Re: [討論] 天阿 這是花大錢找來的嗎???
看板Golden-Award作者starowner (靜靜看著也很愉快)時間16年前 (2008/07/06 10:59)推噓14(14推 0噓 34→)留言48則, 19人參與討論串2/3 (看更多)
※ 引述《diyaru (forst)》之銘言:
: 標題: [討論] 天阿 這是花大錢找來的嗎???
: 推 memory0925 :何必這樣說三個小朋友..至少他們的誠意很夠啊~~ 07/05 23:35
: 推 ripplevy :他們來台過程 真的很努力了 認真度高! 值得嘉許 07/05 23:38
: 推 winds220:我很喜歡傑尼斯...但是這次唱的...真的有點...不太好聽.. 07/05 23:46
: 推 vernace:但是他們很有誠意 還特別練習中文 有一段唱了中文歌詞!! 07/05 23:51
參加華語音樂盛會 歌唱的不好
舞台效果也普通 被人家數落也是自找的
這是大型盛會 不是讓小夥子拿來歷練的場合
有時候如果日本價碼高 東南亞的非華語圈歌星也是不錯的選擇
如果說幾句破中文叫做誠意可以參考一下
Siti Nurhaliza 2004年參加金曲獎
http://youmaker.com/video/sv?id=ecd415e9b19f43aeb6f933c0ee6302ac001
跟王力宏合唱"月亮代表我的心"跟自己唱那英的"征服"
人家是百獎歌后耶
一樣菜中文 是誠意還是應應景....很容易看出來吧..
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.133.219
推
07/06 11:01, , 1F
07/06 11:01, 1F
→
07/06 11:10, , 2F
07/06 11:10, 2F
推
07/06 11:15, , 3F
07/06 11:15, 3F
→
07/06 11:20, , 4F
07/06 11:20, 4F
推
07/06 11:31, , 5F
07/06 11:31, 5F
→
07/06 11:31, , 6F
07/06 11:31, 6F
推
07/06 11:40, , 7F
07/06 11:40, 7F
→
07/06 11:44, , 8F
07/06 11:44, 8F
推
07/06 11:45, , 9F
07/06 11:45, 9F
→
07/06 11:45, , 10F
07/06 11:45, 10F
→
07/06 11:46, , 11F
07/06 11:46, 11F
→
07/06 11:47, , 12F
07/06 11:47, 12F
→
07/06 11:48, , 13F
07/06 11:48, 13F
推
07/06 11:49, , 14F
07/06 11:49, 14F
→
07/06 11:49, , 15F
07/06 11:49, 15F
→
07/06 11:51, , 16F
07/06 11:51, 16F
→
07/06 11:51, , 17F
07/06 11:51, 17F
推
07/06 11:52, , 18F
07/06 11:52, 18F
→
07/06 11:54, , 19F
07/06 11:54, 19F
推
07/06 11:55, , 20F
07/06 11:55, 20F
→
07/06 11:56, , 21F
07/06 11:56, 21F
→
07/06 11:56, , 22F
07/06 11:56, 22F
→
07/06 11:57, , 23F
07/06 11:57, 23F
→
07/06 11:57, , 24F
07/06 11:57, 24F
→
07/06 11:58, , 25F
07/06 11:58, 25F
→
07/06 11:59, , 26F
07/06 11:59, 26F
→
07/06 11:59, , 27F
07/06 11:59, 27F
→
07/06 12:00, , 28F
07/06 12:00, 28F
推
07/06 12:00, , 29F
07/06 12:00, 29F
→
07/06 12:01, , 30F
07/06 12:01, 30F
→
07/06 12:01, , 31F
07/06 12:01, 31F
→
07/06 12:02, , 32F
07/06 12:02, 32F
→
07/06 12:02, , 33F
07/06 12:02, 33F
→
07/06 12:02, , 34F
07/06 12:02, 34F
推
07/06 12:04, , 35F
07/06 12:04, 35F
推
07/06 12:04, , 36F
07/06 12:04, 36F
推
07/06 12:05, , 37F
07/06 12:05, 37F
→
07/06 12:06, , 38F
07/06 12:06, 38F
→
07/06 12:06, , 39F
07/06 12:06, 39F
→
07/06 12:07, , 40F
07/06 12:07, 40F
推
07/06 12:07, , 41F
07/06 12:07, 41F
→
07/06 12:09, , 42F
07/06 12:09, 42F
推
07/06 12:32, , 43F
07/06 12:32, 43F
→
07/06 12:33, , 44F
07/06 12:33, 44F
→
07/06 13:15, , 45F
07/06 13:15, 45F
→
07/06 16:11, , 46F
07/06 16:11, 46F
→
07/06 16:13, , 47F
07/06 16:13, 47F
→
07/07 00:36, , 48F
07/07 00:36, 48F
討論串 (同標題文章)