討論串[創作] 啊咧?古文?
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓5(5推 0噓 2→)留言7則,0人參與, 最新作者vacanteress (穗)時間14年前 (2010/01/16 20:11), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
大家好 這裡是還沒期末考讀古文中毒的大叔一枚囧>. 如果要推廣銀魂給古人(??). 你會看到阿銀這樣說:. 生似負重物 行於漫途. 非累也 吾輩皆捧珍物於掌. 於上也無覺 當落也 察之. 倦也欲棄 又復荷之. 雖棄也舒 吾不語此. 無此負物 行 無義矣. (接下來這句隨便亂翻的XD). 桂:非矣偽髮

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者gsaw (機獸.烏鴉)時間14年前 (2010/01/16 22:28), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
試著把動畫94,長谷川爆裂中的看守所會面對話翻譯看看. 銀:. 噫!與吾無關哉?若然,來此何謂哉!. 若無關乎,爾將尋死又於我何然?. 若無關乎……貸爾此物又為何然哉!(摔出電車癡漢DVD). 長:. 嗚呼!此非疑我乎?此謂信我不疑乎!?. 虛實之別尚且能辨,余確未為也!. 銀:. 然、然,余信爾所
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁