[問題] 萬平子是什麼意思

看板Gintama作者 (グルグル回る)時間13年前 (2011/06/04 12:24), 編輯推噓24(2409)
留言33則, 28人參與, 最新討論串1/1
我記得板上曾經有人解釋過 不過我找不到那篇了.. 有人知道萬平子是在惡搞什麼 或者能指點一下那篇在哪嗎 -- 【うるおぼえで歌ってみた】【ぐるたみん】 http://www.nicovideo.jp/watch/sm11729204 only my railgun (三百萬突破) http://www.nicovideo.jp/watch/sm10178819 裏表ラバーズ 4/14 13彈 http://www.nicovideo.jp/watch/sm14159744 ペテン師が笑う頃に -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.44.208.31

06/04 12:33, , 1F
06/04 12:33, 1F

06/04 12:35, , 2F
喔喔 沒錯就是那篇
06/04 12:35, 2F

06/04 13:38, , 3F
我覺得是為了萬子這詞鋪梗 萬子日文聽起來是個低級的詞
06/04 13:38, 3F

06/04 13:44, , 4F
萬子就是陰X阿
06/04 13:44, 4F

06/04 13:44, , 5F
我記得好像LAC還哪家的字幕都會解釋梗
06/04 13:44, 5F

06/04 13:57, , 6F
LAC有解釋 萬子 樁子 平平的意思...
06/04 13:57, 6F

06/04 13:59, , 7F
平平平平平平子
06/04 13:59, 7F

06/04 14:15, , 8F
平平也有梗嗎?!
06/04 14:15, 8F

06/04 14:34, , 9F
平平在日文同音於一種很好吃的海產....
06/04 14:34, 9F

06/04 14:47, , 10F
海洋生鮮食品??
06/04 14:47, 10F

06/04 14:58, , 11F
對...
06/04 14:58, 11F

06/04 15:05, , 12F
印象中有很多頭的那種海產.....
06/04 15:05, 12F

06/04 17:34, , 13F
九孔的親戚
06/04 17:34, 13F

06/04 19:22, , 14F
我還以為是One Piece...
06/04 19:22, 14F

06/04 19:46, , 15F
不是說是黑道的意思
06/04 19:46, 15F

06/04 21:45, , 16F
ufia有很多頭是這樣說的嗎?XDD
06/04 21:45, 16F

06/04 21:52, , 17F
很有猩猩的風格
06/04 21:52, 17F

06/04 23:00, , 18F
平平是指唇的部分吧 拿去餵狗也可查到
06/04 23:00, 18F

06/05 01:26, , 19F
很糟糕...LAC有完整解釋
06/05 01:26, 19F

06/05 09:22, , 20F
台灣的中文翻的超糟糕
06/05 09:22, 20F

06/05 10:13, , 21F
LAC表示:
06/05 10:13, 21F

06/05 10:33, , 22F
不然我也不知道該怎麼形容=..=
06/05 10:33, 22F

06/05 13:39, , 23F
>_<
06/05 13:39, 23F

06/05 16:21, , 24F
後來萬平子的平加太多了 神樂後來有簡稱成萬子(消音)
06/05 16:21, 24F

06/05 20:50, , 25F
本來就是這麼下流的梗 不要怪翻譯啊啊啊
06/05 20:50, 25F

06/05 22:12, , 26F
台灣翻譯很到位 完美的意音譯皆通的傳達了原作的下流感XD
06/05 22:12, 26F

06/05 23:19, , 27F
其實指的都是同一種東西啊(茶)
06/05 23:19, 27F

06/06 20:51, , 28F
看到這個我就突然想到 那芒果日文怎麼講?
06/06 20:51, 28F

06/06 22:08, , 29F
manko mango
06/06 22:08, 29F

06/07 00:02, , 30F
マンゴー 芒果 ま○こ 鮑魚
06/07 00:02, 30F

06/18 03:37, , 31F
我記得在銀魂的翻譯者部落格有講到這個問題
06/18 03:37, 31F

06/18 03:37, , 32F
她非常認真的解釋了萬平子的意思...真的很糟糕
06/18 03:37, 32F

06/22 20:08, , 33F
1BVrlwjs
06/22 20:08, 33F
文章代碼(AID): #1DwRDc1y (Gintama)