[翻譯] 346訓 雷
p1
「第三百四十六訓 慰勞旅行 偽烙旅行!?」
「☆一團混亂!!」
銀時:風…風雪越來越大了!!
新八:怎麼辦!!
到最後還無法找到避風雪的地方
太陽就會下山了!!
這樣下去會凍死啊!!
桂:哼哈哈哈
這點寒冷就退縮
真是丟臉!!
我拜大腳先生射了許多圖釘之賜
全身都像燃燒般在發熱啊!!
大家要不要現在回去大腳先生那裡呢!!
八:絕對不要!!
阿妙:那我發現的洞穴呢?
你們看
難得我都把吸血獸烤得這麼好吃
銀:結果這個人把不明生物也變成不明物體了啊!!
不管煮什麼都是黑暗物質啊!!
p2
銀:怎麼可能有辦法在那種充滿怪物的巢穴度過一晚!!
再說就算要折返
現在因為暴風雪
連走到哪裡都搞不清楚了
白茫茫一片
連當作標記的火堆也看不見!!
土方:應該說
那種東西早就被風雪吹熄了吧
沖田:這下近藤先生和將軍都回不來了
銀:別擔心
那兩人一定會回到……
土裡的
土:不要烏鴉嘴!!
將軍有個萬一
不管是你們或我們都會回歸土裡啊!!
沖:土方先生
沒問題的
大家一定都能回去的
將軍白色的內褲
以及我們凍得發白的臉
銀:全都會被吞噬於這場雪中化為純白
一切歸零
土:這兩個超S組合好脆弱!!
已經放棄了啊!!
八:請保持清醒
只要不放棄
總會有辦法的
將軍和近藤先生一定都還活著!!
對吧、土方先生
p3
土:總而言之,我能說的只有
呿、連打火機的火都熄了
應該沒有比這更糟的情況了
換個角度想
沒有更慘的情況
之後就會不斷止跌回升了
只有這點不必擔心…
八:……土方先生
土:怎麼了…?
八:還有更糟的情況啊啊啊啊啊啊啊
p4
銀:為什麼熊會偏偏在這種時候出現!?
桂:冷…冷靜點──
銀時──!!
跟熊比腳程是沒有勝算的
這種時候…
就要裝死────
銀:那不叫做裝啊啊啊啊!!
土:笨蛋,裝死只是迷信!!
要緊盯熊的眼睛慢慢拉開距離!!
背對牠的話會一口被咬住…
沖:哎呀呀
土方先生這可不行
要好好注意背後啊
我正打算要殺熊
結果卻刺到你了
土:大…大意了
不能背對的傢伙
還有…一個…
p5
神樂:喂
你也趕快裝死比較好喔阿嚕
沖:妳…這混帳
八:你們在幹什麼啊啊啊啊!!
現在是自相殘殺的時候嗎!!
妙:!!
小新
危險────
熊往你那邊去了!!
八:嗚哇啊啊啊啊!!
妙:小新──────
p6
八:…………咦?
熊:沒受傷吧
八:………………咦?
熊:看來大家都平安無事
八:這…這…這個聲音是…
難道說
難道是…
茂茂:攘夷大將軍
德川茂茂…
p7
茂:呃
妙:小新!
沒事吧小新
…小新?
近藤:哎呀
真不愧是將軍大人
沒想到您親自找到這樣的小屋在這裡避難
其實我也是在雪中徬徨無助時被他所救
真是的
這下還真分不清誰才是護衛
身為武士完全失格了
p8
近:我已經隨時做好切腹的覺悟
然而
被將軍大人撿回來的這條命
現在必須盡全力讓將軍平安歸還
…將軍大人────
土:……………
近:到底發生什麼了!!
將軍大人發生什麼事情了!!
話說你們也全身狼狽!!
土:呃…呃─
近藤先生,這…這個啊
銀:我們遭大腳和吸血鬼攻擊
我們拼死應戰
不過……可惡
絕不饒過UMA那些傢伙…
近:UMA!?
怎…怎麼可能
神:真的阿嚕
全都是UMA害的~
對吧、小將
桂:是的,領隊(桂偽裝)
近:可惡───
UMA那傢伙!!
將軍!!請振作點
茂:嗚…嗚嗚
近:將軍!!
茂:這…這裡是哪裡?
為…為什麼
我會在這種地方…
銀:喂…
好像喪失記憶了!!
茂:近…近藤
我究竟為什麼會在這裡…
p9
銀:將軍大人,您忘記了嗎
您帶著真選組來這座山上獵UMA啊
可是卻追著大腳的足跡
隊伍遇到風雪而分散
在這裡的所有人
都是為了配合你的鬧劇才會遇難
茂:竟…竟然有這種事
為了這點無聊之事讓平民性命遭遇危機
土:不、不是…
茂:我…沒有資格立於人之上…
上天啊…
如果這場風雪是加諸於我的懲罰
那麼請以這愚昧暴君的性命作為終結吧!!
桂:好的,將軍(桂偽裝)
銀:………
近:並…並不是將軍大人的錯
山上的天氣原本就不是外行人能預測的
八:總之
大家平安無事會合了
就別計較了吧
救援遲早會來
在那之前先在這骯髒破舊的小屋
暫時忍耐一下吧
銀:…喂、如何
拜我之賜
所有的罪行都洗清了
好好讚美我一下吧
土:什麼罪行
根本幾乎都是你們犯下的吧!!
而且什麼都沒有解決啊!!
p10
土:這裡看起來是獵人使用過的緊急用小屋
不過年久失修,被吹得搖搖晃晃
也無法生火
能否在這裡撐過一晚風雪…
聽好了,你們
在風雪停止之前,我們動彈不得
與其輕舉妄動引起更多意外
不如待在這裡等待救援
不過雖說是小屋,卻到處是縫隙
寒冷程度跟外頭差不多
一不留神睡著可是會死人的
聚在一起取暖吧
出聲互相叫對方吧
到了明天,風雪一定會停
那樣的話
先遣部隊也會出發
救援一定會來
今天一晚就忍耐點
沖:你說要聚在一起取暖
是要怎麼做
土:大家全部擠在一起
中間的位置最溫暖
當然給將軍
之後是女人和小孩
外側則靠男人固定
p11
土:好、那麼首先是將軍兩側
女人小孩站好
銀:…喂、將軍看起來一臉期待
完全想歪了
土:…喂、她們在做什麼
在竊竊私語些什麼啊
動作快
神:怎麼覺得……有點臭?
有股像是擦過牛奶的抹布的味道阿嚕
妙:神樂,不能說那種話喔
土:…好像聽到不該聽的話了
神:可是連大姊頭都流眼淚了阿嚕
妙:別說了神樂
有些話可以說,有些話不嗚噁
土:那個…喂
不管能說或不能說
全都被聽光了啊
都被將軍聽到了
妙:我想那個…
大概是他穿著的毛皮的味道
那應該是丟在這小屋的東西吧
可以麻煩你請他脫掉嗎
土:怎麼可能說得出口
待會要聚在一起取暖啊!!
已經脫掉了──!!
將軍完全改變主旨了!!
變成別種取暖了啊!!
p12
土:好了
將軍脫掉毛皮了,快去
銀:喂、等一下
不覺得……有點臭嗎
土:連你都在胡扯!!
毛皮已經脫掉了吧
銀:再說原因真的是毛皮嗎
總覺得比剛才更嗆鼻了
神:應該說有別的味道阿嚕
有股烏賊味
土:你們這些傢伙夠了
將軍只剩一條內褲了啊
有什麼好臭的!!
將軍假裝伸懶腰卻偷偷確認腋下的味道!!
住手!!別再傷害他了!!
銀:原因只有可能是內褲吧
穿一條內褲就套上毛皮,所以很悶吧
順便請他脫掉吧
土:開什麼玩笑!!
這種風雪中全裸等同自殺…
將軍─────您還沒傳宗接代啊!!
神:總覺得很噁心
算了阿嚕
土:我宰了妳們!!
p13
土:還不是妳們在旁邊說些有的沒的害他脫掉
快點幫他取暖──!!
將軍身心都凍僵了啊!!
沖:妳們適可而止好嗎
現在是嫌臭嫌噁心的時候嗎
八:太失禮了
妳們不懂得體貼兩字嗎
沖:真沒辦法
那我們先過去吧
土:喔喔
不管了!!你們先過去
快點
八:一點也不臭啊
只是普通男人的味…
沖:嗚噁喔喔喔喔喔
土:將軍大人,把他們斬首沒關係!!
沖:對…對不起,中國女孩
神:懂了就好阿嚕
土:懂個頭啦!!
這種地方坦率個什麼勁啊!!
沖:不必擔心
這樣全裸的話
引發的就不只是取暖這種騷動了
給他換穿其他衣物吧
神:這樣也能掩蓋一些臭味阿嚕
土:喂、將軍變成只是個換裝人偶了啊!!
p14
沖:這樣如何
土:這是在遮哪裡───!!
為什麼是全裸配高領毛衣!?
最該遮的地方卻完全沒遮啊
而且為什麼穿的像是整形外科的廣告
沖:下面的部份早就穿得夠多了
土:幹嘛擺出一副帥氣的表情!?
一點都不好笑!!
近:沒辦法
現在只好由大人想點辦法
改變策略
我們到將軍兩旁,女人小孩到外側
圖示就是這樣吧
土:為什麼我那邊畫了馬賽克!?
銀:總要有人做吧
真選組魔鬼副長
最擅長扮演骯髒角色了吧
土:也太骯髒了吧!!
p15
銀:別再囉哩叭唆了
快溫暖將軍的將軍啊啊!!
土:嗚喔啊啊啊啊
別…別開玩笑了!!
一切的元兇都是你啊!!
你想點辦法啊!!
銀:哇啊啊啊
假髮──
現在正是打倒幕府的大好時機!!
桂:不用我下手
早就已經倒了不是嗎─!!
真選組──!!
被你們的敵人碰到中樞不丟臉嗎─
近:嗚呃噗!!
十四───
土:死天然捲
銀:假髮──
近:十四────
八:啊啊、等一下
危險…
p16
真選組:!!
咦?那是什麼
喂、看那個───
有什麼…飛在天空中
說不定是近藤組長他們的求救訊號!!
山崎:咦、等一下
那……那
p17
山:不是將軍嗎
真選組:嗚哇啊啊啊啊啊啊啊
p18
土:……成功…取暖了呢
遊客:喂、妳看那個人!!
p19
遊客:好厲害
超酷的
飛超高耶
好帥!!是職業的嗎…
…咦
松平:喂
噢、前陣子辛苦了
給你們添麻煩了
…哦
他完全迷上了,今天現在也來了
不過啊,有件事我想問你
滑雪板是那樣滑的嗎
「☆如鳥一般!!」
「第三百四十六訓/終」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.36.54.14
推
03/11 03:54, , 1F
03/11 03:54, 1F
推
03/11 08:01, , 2F
03/11 08:01, 2F
推
03/11 08:12, , 3F
03/11 08:12, 3F
推
03/11 09:44, , 4F
03/11 09:44, 4F
→
03/11 09:45, , 5F
03/11 09:45, 5F
推
03/11 10:25, , 6F
03/11 10:25, 6F
推
03/11 10:51, , 7F
03/11 10:51, 7F
推
03/11 16:01, , 8F
03/11 16:01, 8F
推
03/11 18:33, , 9F
03/11 18:33, 9F
推
03/11 18:44, , 10F
03/11 18:44, 10F
推
03/11 18:59, , 11F
03/11 18:59, 11F
推
03/11 19:36, , 12F
03/11 19:36, 12F
推
03/11 21:42, , 13F
03/11 21:42, 13F
推
03/11 23:11, , 14F
03/11 23:11, 14F
推
03/12 06:58, , 15F
03/12 06:58, 15F
推
03/12 10:02, , 16F
03/12 10:02, 16F
推
03/12 11:55, , 17F
03/12 11:55, 17F
推
03/12 12:46, , 18F
03/12 12:46, 18F
推
03/12 13:01, , 19F
03/12 13:01, 19F
推
03/12 13:22, , 20F
03/12 13:22, 20F
推
03/12 13:24, , 21F
03/12 13:24, 21F
推
03/12 18:00, , 22F
03/12 18:00, 22F
推
03/12 21:27, , 23F
03/12 21:27, 23F
推
03/13 01:45, , 24F
03/13 01:45, 24F
推
03/20 16:24, , 25F
03/20 16:24, 25F
推
03/20 16:28, , 26F
03/20 16:28, 26F