[翻譯] 313訓 雷
p1
阿妙:好啊
「真的假的?」
妙:其實我還滿喜歡棒球的,可以的話請讓我一起去
近藤:說的也是……果然不願意吧
我知道了,那麼畢竟這是好不容易才弄到的門票,請妳和新八去看吧
妙:……那個,你有聽到我說話嗎?
我說願意一起去
近:…………說的也是啊,願意一起去啊,真可惜……
………………一起?
……呃…………妳剛才說什麼
妙:哎呀、所以說,如果是要去看棒球,我願意一起去啊……
近:全…全!全壘打──────
「戀愛明星賽」
妙:那個,你把票撕破了
「第三百一十三訓 人類全是與宿命抗戰的戰士」
總悟:果然男人的價值就是高學歷高身材高收入
近:用什麼3K[註]哪能衡量一個男人呢,十四、總悟
[註] 3K:相當於台灣的三高,高學歷高身材高收入
K啊,只要一根屁股毛[註]就夠了
[註] 屁股毛的日文為「ケツゲ(ketsuge)」,也是k開頭。
磨亮一根筆直的屁股毛,不氣餒地持續衝撞的話
不論多高聳的牆壁也能突破的啊
算了,反正你們這種現在流行的草食系男子是不會懂的吧
總:什麼草食系,這人是狗食系吧
土方:給我閉嘴,鬼畜系
近:不過那個女人到底是吹了什麼風
就算再怎麼喜歡棒球,過去明明都狠狠拒絕,這次卻態度丕變
總:近藤先生,這絕對是陷阱
同樣身為超S系的我可以想見她的企圖
近:SHUT UP!!
嫉妒別人太難看了BENNIE系!!
總:BENNIE K!?聽都沒聽過
近:從屋頂滴落的雨水經年累月亦能穿石!!
我不屈不撓的愛之雨終於撬開阿妙小姐堅守的跨下了啊!!
總:…從剛才起你的比喻就很猥褻耶
土:你要興奮是你家的事,不過那女的沒說什麼嗎
近:沒有!!只說約在星期天下午一點球場前!!
啊、她還說以後不准再跟蹤她,也希望我不要再去店裡了
反正接下來就要開始交往,也不需要那樣了!!
總:……那不就是下不為例的意思嗎
最後就陪你玩玩,請你把我忘得一乾二淨,不是這個意思嗎!!
近:SHUT UP林家系!!
總:不是系,是呸[註]
[註] 林家ペー:日本藝人。
近:不入虎穴焉得虎子!!就算是最後了,這種機會絕無僅有啊!!
這最初也是最後的機會……我一定會化無為有!!
一定會擊出奇跡的再見全壘打,和阿妙小姐牽著手回到本壘的
如果那樣更非得如此了!!華麗迎接決戰星期日!!
土:………聽說颱風直撲而來,雨這麼大那女人不會來吧
總:運氣真背呢─近藤先生
近:……九點嗎?雖然有點太早,不過提早去等女性是男方的體貼
土:近藤組長…
近:哇哈哈哈、別擔心別擔心,天氣馬上就會轉好
不論槍林彈雨,我的愛之雨是不會停的
那麼我走了!!
總:近藤組長,有什麼東西刺到你手上了
近:………咦?
部下:副長───不好了!!
航行於江戶上空的貨物船傳來通報!!
說部份船體遭遇火災,因此一部份貨物掉入江戶
土:…這樣啊,不必擔心,全都落在這裡了
近:啊啊啊啊啊啊!!真…真的下槍林彈雨啦──!!
運氣到底是有多背啊,約會的約字都還沒開始啊!!
欸欸欸欸欸!嗚咕喔!!
簡、簡直不斷地吸引不幸啊,到、到底是怎樣!
運氣背也該有個限度…嗚啊!!門票!!
慢著───給我等等!!嗚噗喔喔!!
司機:喂喂喂很危險啊,突然跑出來是想做什麼!
近:對、對不起,我…我沒事
司機:呃、你都流血了
近:不、沒事的嗚呃
一…一點都不華麗…還走不到50公尺,50年份的不幸卻都降臨了
已經奄奄一息了
怎麼回事,為什麼偏偏挑在和阿妙小姐約會的日子
可惡,哪有時間在這種地方拖拖拉拉的
我一定要去和阿妙小姐約會
首先必須先找回門票,沒有那個的話啥都沒得談
小孩A:喂、你看這個,這不是今天比賽的門票嗎?
小孩B:運氣真好,颱風天人也不多,而且我們正好又很閒
A:去看吧小四,難得有這種機會
B:嗯─可是剛才約好去運動中心了
近:那個~小朋友,抱歉,可以給我看一下那張門票嗎
A:幹什麼啊大叔,嗚哇、大叔你全身是血
近:嗯、發生了一點事情咳咳…別在意,我絕對不是可疑人物
其實剛才我的門票掉了,大概就是你們撿到的那張
可以還我嗎噗咳
A:咦─你突然那樣說,我們也沒辦法相信啊
B:對啊,你有證據嗎證據!!
近:我知道了,那麼咳哼
那相對地我會給你們更好的東西…有什麼想要的嗎?
A:……嗯──我們颱風天很閒
一起到體育館打棒球吧,我們在煩惱人數湊不齊啊
近:完…完全沒問題
看來時來運轉,我也還有時間,如果對手是小鬼應該沒問題吧
神樂:喝啊啊啊啊啊!!!
A:嗚哇─神樂的球果然嚇人!!
大叔你在幹什麼啊,捕手不接穩球怎麼行,不要讓血弄髒球啦
近:嗯…嗯……………
A:果然就算是大叔也接不住神樂的球啊
換一下隊伍重新分配吧
近:等一下等一下咳咳,我已經沒時間了咳哼、該走了!
A:那你不要門票了嗎
近:OK!! 我知道了,那麼這次換我來投球
只要不和中國女孩當投捕搭檔就好!!我要和她不同隊!!
好,我要投囉─
神:喝啊啊啊啊啊啊
A:嗚呃、投手直擊球!
好厲害,大叔用身體去擋!!好強─!!
近:……嗚…嗚呃
A:再見啦大叔,改天再一起玩吧
門票:獨角仙之王
A:要告訴我們哪場比賽是最精彩的消化試合[註]喔
[註] 例行賽結束前就確定排名後剩餘的比賽。
近:這…這已經不是運氣背可以形容的了啊啊啊!!
搞得滿身瘡痍結果只是浪費時間嗎!!
總覺得有股惡意,有一股看不見的惡意在阻撓我的戀愛之路啊!!
門票!!我的門票到底掉在哪……
神:嘿─撿到好東西了啊,和妳哥哥一起去看吧
他喜歡棒球對吧
小幸:可…可是他會願意來嗎
自那時起他就再也…沒踏出房間了
近:那個─────中國女孩妳是在哪找到那個的───!!
神:不是我,是小幸撿到的
近:小幸,其實那是大叔我的!!
我沒有那個會很困擾的!!可以還我嗎?對不起!!
幸:………這…這樣啊
我還以為是神賜給我的禮物,啊哈哈…真可惜
來…小心下次別再弄丟了喔大叔
近:謝…謝謝
神:沒關係嗎?那可能是將家裡蹲哥哥帶出來的機會耶
幸:嗯、沒關係,反正…他一定不願意來
看了棒球一定只會再加重那時的創傷
…哥哥以前最喜歡棒球了,每到星期天一定會和爸爸到河岸邊傳接球
我很喜歡在旁邊看著那樣的兩人
但是有一天,哥哥投的球比預計的高
為了追上那顆球,爸爸就再也沒回來了
呵呵、爸爸真是的,總是容易認真,究竟追球追到哪了呢
不趕緊回來的話…傳接球結束不了啊…爸爸
哥哥…從那時起就一直在等著爸爸……把球傳回來…
神:…小幸
…沒關係嗎?這樣真的……沒關係嗎?真的嗎…
哥哥:我的心情你又懂什麼了───!!
近:嗚喔呃
幸:哥哥
近:對…這樣就對了,別再向過去擲球了咳哼咳哈
白球啊…就該朝著……未來投出
你的球…穩穩地傳到我的胸中了,一定也傳達到你父親了吧
幸:大叔…謝謝你將哥哥帶出來,大叔
神:幹得好啊大猩猩!
近:不客氣,沒問題了,不用擔心他了
那…那麼我要走了…門票我就拿走了咳哼咳哼
哥:請等一下!!你願意…在最後再接我一球嗎
近:咦?
哥:這次我會認真投,希望你…能感受到我的認真
近:呃…不、不用了吧,我已經很了解了
已…已經沒什麼好教你的了
神:痛快地投出去吧!!
接下來你真正的傳接球才要開始呢
近:那個,請妳不要起鬨
她哥投的球意外地很可怕啊
她哥投的球速度快得根本讓人無法聯想到是個家裡蹲啊
哥:好─我要投了!!
近:呃、等一下等一下…啊啊啊啊啊
幸:謝謝您──
近:為什麼阻礙會這麼多,為什麼大家都要阻撓我的戀愛之路
彷彿連上天都想要拆散我和阿妙小姐
不、不可能有那種事…我不承認,我絕不放棄
已經拿回門票了,時間雖然所剩不多但還有一點
再見全壘打仍有機會…
哥:咦!?你說什麼?找到爸爸了!?
怎麼可能,爸爸應該已經死…
喪失記憶!?也就是說已經忘記我們…
有什麼辦法嗎?能喚回記憶的辦法?
怎麼可能有…啊
爸爸:我內心翻滾的這騷動是什麼啊啊啊!!
近:嗚噢
哥:爸爸!!你恢復…記憶了吧
爸:嗯…嗯嗯、傳接球…傳接球讓我回想起一切了
哥:爸爸!!我好想你,沒想到還能一起傳接球,好像做夢一樣
爸:是啊,我也這樣覺得
雖然不認識你,但謝謝你了
託和你傳接球的福,我才能回想起一切,我該怎麼答謝你
近:不…不用了,比起那個,你們很久沒見面了吧
這個拿去,親子三人一同開心一下吧
幸:大叔,真的…可以嗎!?
近:沒關係,連我的份一起開心地去看吧
神:……
爸:謝謝,我們一定會好好謝謝你的!!
神:…沒關係嗎
近:…嗯,已經超過…約定的時間了
或許我和阿妙小姐此生就是無法結為連理
宿命一開始就既定了,不論如何抗拒因果之輪也仍舊無法掙脫
放開門票,望著彷彿虛幻般的晴空,我這樣想著
呵呵…阿妙小姐現在會在等我嗎
不可能有那種事吧
「嘟嚕嚕」
近:?
土:近藤先生
近:十四啊
土:抱歉啊,不是那女人
近:哼…那女人就算了吧,我還是專心於使槍弄棍吧
土:…這樣啊,很抱歉在你落寞時打給你,但是有麻煩了
有隕石逼近江戶
近:嗄?
土:不是什麼大隕石,只是棒球左右的大小,因為很小所以才沒能及時發現
根據運算器的計算,這樣下去15分鐘後
會墜落於你們的約會地點
近:咦咦咦咦咦
土:老實說現階段除了發出避難通知也沒其他辦法
畢竟應該不會有太大的傷亡
反正不論如何,你的約會都會泡湯
為了以防萬一我才聯絡你,幸好你不在那附近,聽到了嗎?
你也別靠近體育場啊…咦?近藤組長?
「嘟─嘟─」
土:近藤組長!?
近:我確信,阿妙小姐在那裡
而隕石即將墜落於阿妙小姐上方
因為我不斷地想要改變命運,想違抗宿命,和阿妙小姐結為連理
於是命運這次將矛頭,從我轉向了阿妙小姐
廣播:請勿推擠,請勿驚慌,趕緊避難!!
人:哇啊啊啊啊
讓開,擋路!!
妙:呀
人:喂────!快看──是隕石─!!
什麼──比預計的快啊!!還沒避難完畢啊
直直地朝這邊飛來了!!喂、不得了啊,瞄準著一點飛過來了
妙:…咦?…咦?難道說是…我?
近:不
代打近藤,請多指教
妙:近…近藤先生
幸:大叔─!!守備就交給我們!!
哥:就算你揮棒落空,我們也會穩穩接住!!
近:宿命啊,我可一點也不打算行走於上天既定的軌道
我將踏上的是這條戀愛之路,以及守護所愛之人的這條
武士之路────!!
給我擊出再見全壘打───!!
妙:再見
近:啊啊啊啊啊
「全壘打!!」
「第三百一十三訓/終」
--
呼...期末考加油@@
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.4.115
推
06/19 12:36, , 1F
06/19 12:36, 1F
推
06/19 12:42, , 2F
06/19 12:42, 2F
推
06/19 12:51, , 3F
06/19 12:51, 3F
推
06/19 13:07, , 4F
06/19 13:07, 4F
推
06/19 13:23, , 5F
06/19 13:23, 5F
推
06/19 13:39, , 6F
06/19 13:39, 6F
推
06/19 13:42, , 7F
06/19 13:42, 7F
推
06/19 13:54, , 8F
06/19 13:54, 8F
推
06/19 15:07, , 9F
06/19 15:07, 9F
推
06/19 15:17, , 10F
06/19 15:17, 10F
推
06/19 15:30, , 11F
06/19 15:30, 11F
推
06/19 15:37, , 12F
06/19 15:37, 12F
→
06/19 15:37, , 13F
06/19 15:37, 13F
推
06/19 15:41, , 14F
06/19 15:41, 14F
推
06/19 16:16, , 15F
06/19 16:16, 15F
推
06/19 16:26, , 16F
06/19 16:26, 16F
推
06/19 17:14, , 17F
06/19 17:14, 17F
推
06/19 18:04, , 18F
06/19 18:04, 18F
推
06/19 18:10, , 19F
06/19 18:10, 19F
推
06/19 18:55, , 20F
06/19 18:55, 20F
推
06/19 19:12, , 21F
06/19 19:12, 21F
推
06/19 19:32, , 22F
06/19 19:32, 22F
推
06/19 19:58, , 23F
06/19 19:58, 23F
推
06/19 20:49, , 24F
06/19 20:49, 24F
推
06/19 21:04, , 25F
06/19 21:04, 25F
→
06/19 21:04, , 26F
06/19 21:04, 26F
推
06/19 21:07, , 27F
06/19 21:07, 27F
→
06/19 21:11, , 28F
06/19 21:11, 28F
推
06/19 21:22, , 29F
06/19 21:22, 29F
→
06/19 21:23, , 30F
06/19 21:23, 30F
推
06/19 22:22, , 31F
06/19 22:22, 31F
→
06/20 00:56, , 32F
06/20 00:56, 32F
→
06/20 00:59, , 33F
06/20 00:59, 33F
推
06/20 01:58, , 34F
06/20 01:58, 34F
推
06/20 04:58, , 35F
06/20 04:58, 35F
推
06/20 07:07, , 36F
06/20 07:07, 36F
推
06/20 10:26, , 37F
06/20 10:26, 37F
推
06/20 17:49, , 38F
06/20 17:49, 38F
推
06/20 20:37, , 39F
06/20 20:37, 39F
推
06/20 20:56, , 40F
06/20 20:56, 40F
推
06/20 21:33, , 41F
06/20 21:33, 41F
推
06/20 22:10, , 42F
06/20 22:10, 42F
→
06/20 22:11, , 43F
06/20 22:11, 43F
推
06/20 22:51, , 44F
06/20 22:51, 44F
→
06/20 22:52, , 45F
06/20 22:52, 45F
→
06/21 00:28, , 46F
06/21 00:28, 46F
→
06/21 00:30, , 47F
06/21 00:30, 47F
→
06/21 00:33, , 48F
06/21 00:33, 48F
推
06/21 00:47, , 49F
06/21 00:47, 49F
推
06/21 01:09, , 50F
06/21 01:09, 50F
推
06/21 03:49, , 51F
06/21 03:49, 51F
推
06/21 08:42, , 52F
06/21 08:42, 52F
→
06/21 08:43, , 53F
06/21 08:43, 53F
推
06/21 09:07, , 54F
06/21 09:07, 54F
推
06/21 10:09, , 55F
06/21 10:09, 55F
推
06/21 11:49, , 56F
06/21 11:49, 56F
推
06/21 12:55, , 57F
06/21 12:55, 57F
→
06/21 12:55, , 58F
06/21 12:55, 58F
推
06/21 15:49, , 59F
06/21 15:49, 59F
推
06/22 01:59, , 60F
06/22 01:59, 60F
推
06/22 07:01, , 61F
06/22 07:01, 61F