Re: [討論] 銀魂的能與不能
文學和人生不同,人生是血淋淋活生生的,文學有的時候需要一片濾鏡。
文學是為了展現出作者的思想和思維所誕生的一種產物,它的價值取決於
內在意涵和表現手法。合理性並不完全代表了它的價值,何況人類最讓難
以費解之處就是──人類不完全依據理性做為行動的根據。
老實說第一次接觸到銀魂的時候我並不特別喜歡。因為我以為這是另一部
標準的Jump系漫畫──努力、友情、勝利,再加上搞笑。
然而看著看著,空知百變的風格逐漸讓我著迷。銀魂是一部風格多變的作
品,很難用一般的分類法將其歸類。如果要勉強為其分類,我會說這是一
部「以詼諧表達哲理」的作品。
對我而言,空知表達了一種幽默、浪漫,有時帶點無可奈何的宿命論,卻
又有著不失成熟的人生觀。
每個人的人生歷練都影響到自己的思想,而思想影響了我們的見解,見解
則讓我們從不同的角度來欣賞一個作品。沒有人的人生歷練完全相同,當
然也影響了各自欣賞的作品有所不同。而我想真正能領略銀魂樂趣的讀者
必然要有一點深度,也要有一點人生歷練。
從我個人推廣銀魂的經驗來看,喜歡銀魂的人往往有比較開闊的心胸,也
比較能接受各種新奇甚至無厘頭的事物。也許正因為喜歡新事物的好奇心
驅使,這些人常常有著比一般人更為豐富的常識,甚至是怪異、冷門的知
識。
而銀魂包含的領域實在太廣了,有些東西也就只能曲高和寡了。也因此一
群人聚在一起看銀魂的時候,往往每個人的笑點都有所不同,畢竟裡面有
很多東西也許只能和自己起共鳴。
簡單舉個例子,OWEE篇好看嗎?我想答案是見仁見智。
這篇第一個讓我覺得好笑之處,就是有一位玩家從前一天就開始排隊,但
他發現還有人比他早,所以感嘆道人外有人,而記者詢問這位最早排隊的
玩家時,他竟然答道:「三年前。」
看到這一段的時候我的嘴角不禁微微上揚,因為自己也曾有過排隊買勇者
鬥惡龍五代的經驗,本以為自己起了大早去排隊一定是第一名,豈料前方
的大叔早已準備了睡袋!當下只能感嘆一聲:「輸了!」後來的排隊景況
不必說,越來越誇張的排隊道具和千奇百怪的插隊方法也令人莞爾。
直到桂說出他是來排紅白機加裝硬碟的時候,我的腹筋又再度受到攻擊,
畢竟自己也買過紅白機所出的磁碟機,當了真正的烈士幫!
當然,也因為我對遊戲的興趣很廣,純愛手札、信長野望、俄羅斯方塊、
勇者鬥惡龍乃至瑪莉歐系列都是我涉獵的對象,因此這一篇所出現的每一
個梗幾乎都讓我不支倒地。畢竟,我恨過那令人惱怒的分歧劇情,也體驗
過浪費了解毒劑的悔恨,當然也曾不爽只能為勇者取四個字的名字。
而那些沒有什麼電玩經驗的人還能完整的體驗OWEE的樂趣嗎?沒玩過逆轉
裁判的人能了解一百五十四訓阿銀大喊:異議!的詼諧之處嗎?沒煙癮又
沒看過七龍珠的人又能從土方的尋菸之旅中感到多少笑料呢?我想答案已
經不言可喻了。
再談到吉原篇,原PO以為日輪不是晴太的親生母親是一大敗筆。在我來看
這卻是為整篇故事注入了一絲活水,也可以說是為故事的情節再闢一個高
峰,也為空知的人生觀立下了一個更高的標竿。就像阿銀所說:「有些人
雖然毫無血緣關係,卻有著比母子更深厚的情感。」
也許是因為在自己的人生經驗中,看過不少養父母對孩子付出的心血更甚
親生父母,阿銀的這段話也就更讓我感同身受。想想我們的台灣之光王建
民不也是一個很好的例子嗎?
前一個星期在上作文課的時候,我心血來潮印了「一眠大一寸」當教材。
我請學生們每看完一頁,就記錄一下自己的情緒指數,從零分到十分,越
覺得有趣,情緒越高昂,就給自己越高的分數。在開始閱讀之前,我特別
強調這是一篇讓我感動到落淚的故事,學生們順著劇情一路看下去,折線
圖也保持五到六分左右平穩的走勢。直到我請大家翻開第十六頁的當下,
全班同學幾乎同時笑罵:「靠杯啊!」情緒指數也隨之躍升。
課程的最後,我請孩子們想想這個故事,幾乎每一個孩子都能對神樂的白
目舉動起了很大的共鳴,畢竟每個人都曾失眠,每個人都曾為了睡著而努
力,然後我們就像神樂,越努力,越睡不著。只是我們的神樂──想的比
別人多,跑的比別人多,也吃得比別人更多。
至於我們可愛又忠誠的傑利,當每個人都以為老伯伯要說出:「在你心中
啊!」的時候,卻出現了這OOXX的畫面,也無怪乎每個人都要問候別人的
家長了!
就這麼一篇簡簡單單的小品,這些孩子體驗了閱讀的樂趣,也開始懂得如
何用心去了解作者的鋪陳,還因為神樂的「睡眠無用論」做了簡單的哲學
思考,更因為傑利的忠心明白了寫作時該如何考量讀者的思緒起伏,進而
安插伏筆,讓讀者在故事結尾的高潮處過後,還能享有一小段吟詠回味的
空間。
這一切,要的是感覺,不是合理性。
而這一切,也就是銀魂的魅力了吧!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.146.28
※ 編輯: griffonshen 來自: 218.166.146.28 (04/28 04:05)
※ 編輯: griffonshen 來自: 218.166.146.28 (04/28 04:06)
推
04/28 04:09, , 1F
04/28 04:09, 1F
→
04/28 04:10, , 2F
04/28 04:10, 2F
→
04/28 04:13, , 3F
04/28 04:13, 3F
→
04/28 04:19, , 4F
04/28 04:19, 4F
推
04/28 04:31, , 5F
04/28 04:31, 5F
※ 編輯: griffonshen 來自: 218.166.146.28 (04/28 04:31)
推
04/28 08:39, , 6F
04/28 08:39, 6F
推
04/28 08:54, , 7F
04/28 08:54, 7F
推
04/28 11:00, , 8F
04/28 11:00, 8F
推
04/28 11:03, , 9F
04/28 11:03, 9F
推
04/28 11:11, , 10F
04/28 11:11, 10F
推
04/28 11:28, , 11F
04/28 11:28, 11F
推
04/28 11:28, , 12F
04/28 11:28, 12F
推
04/28 11:31, , 13F
04/28 11:31, 13F
推
04/28 11:39, , 14F
04/28 11:39, 14F
推
04/28 12:33, , 15F
04/28 12:33, 15F
推
04/28 12:48, , 16F
04/28 12:48, 16F
推
04/28 13:38, , 17F
04/28 13:38, 17F
推
04/28 14:06, , 18F
04/28 14:06, 18F
推
04/28 15:28, , 19F
04/28 15:28, 19F
推
04/28 17:41, , 20F
04/28 17:41, 20F
推
04/28 18:18, , 21F
04/28 18:18, 21F
推
04/28 19:16, , 22F
04/28 19:16, 22F
推
04/28 19:28, , 23F
04/28 19:28, 23F
推
04/28 20:55, , 24F
04/28 20:55, 24F
推
04/28 20:57, , 25F
04/28 20:57, 25F
推
04/28 23:38, , 26F
04/28 23:38, 26F
※ 編輯: griffonshen 來自: 218.166.146.28 (04/29 00:08)
推
04/29 00:35, , 27F
04/29 00:35, 27F
推
04/29 03:41, , 28F
04/29 03:41, 28F
推
04/29 07:39, , 29F
04/29 07:39, 29F
推
04/29 08:46, , 30F
04/29 08:46, 30F
→
04/29 13:34, , 31F
04/29 13:34, 31F
推
04/30 00:22, , 32F
04/30 00:22, 32F
推
04/30 17:27, , 33F
04/30 17:27, 33F
推
05/02 00:39, , 34F
05/02 00:39, 34F
→
05/04 14:44, , 35F
05/04 14:44, 35F
推
05/18 23:13, , 36F
05/18 23:13, 36F
推
05/22 01:32, , 37F
05/22 01:32, 37F
推
05/24 18:14, , 38F
05/24 18:14, 38F
討論串 (同標題文章)