Re: [問題] 單行23集 (雷)

看板Gintama作者 (magus)時間16年前 (2008/06/24 01:27), 編輯推噓23(2307)
留言30則, 25人參與, 最新討論串3/6 (看更多)
※ 引述《Eyeshield212 (反應有點快)》之銘言: : 最強的替身使者TAGOSAKU : 是有惡搞甚麼東西嗎= = : 跟JOJO冒險野郎有關係嗎...... : 我想好久可是又不懂日文...... 23集中大量出現的吾輩 わがはい 在日原文書中是 我輩 沒錯 有不少版友推測其角色是模仿漫畫 重金搖滾雙面人 http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010360370 或是 樂團 聖肌魔II http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%81%96%E9%A3%A2%E9%AD%94II 這個樂團算是日本相當早期的視覺系(?)樂團 誇張血腥的風格加上每個團員都化有類似歌舞妓詭異的濃妝以及直立的頭髮 而且每個樂團成員都稱自己是來自地獄的XXX之類的... 讓許多人印象深刻。 (事實上,漫畫 重金搖滾雙面人的確有參考這個樂團...) 我個人認為,應該是模仿聖肌魔的主唱デーモン(demon)小暮的可能性比較高 因為這個主唱被稱呼為"閣下",他習慣的自稱主詞則為"我輩" 頭髮永遠都是違反地心引力的豎立起來.(有興趣可以自己GOOGLE看看XD) 而重金搖滾雙面人雖然也有著類似的裝扮,但是主唱克勞薩II世的頭髮沒有豎起來 他的自稱詞為"俺(オレ)"漫畫中的歌迷們也不會稱他為"閣下"。 相較之下,新八等人的模樣更接近聖肌魔II的デーモン小暮閣下.... 另外,我認為替身取名為TAGOSAKU的原因,只是空知故意要用英文拼音, 讓它起來帥氣一點而已。(或許跟荒木老師喜歡取英文替身名也有關聯) 因為如果換成平假名たごさく,再轉換為漢字。 た ごさく 就只是 田 吾作 TA GOSAKU 在日文中,田吾作是個相當土氣的名字。意思是"種田的傢伙".... 大概也很符合旅館老闆娘阿岩的老公形象吧.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.134.105.65

06/24 01:29, , 1F
推認真,不過那個造型真的令人印象深刻 Orz
06/24 01:29, 1F

06/24 01:30, , 2F
推認真!!
06/24 01:30, 2F

06/24 01:30, , 3F
姜太公釣魚 釣到專業文了! 推
06/24 01:30, 3F

06/24 01:31, , 4F
專業推w
06/24 01:31, 4F

06/24 01:31, , 5F
06/24 01:31, 5F

06/24 01:41, , 6F
簡單來說就是"俺是種田低"?
06/24 01:41, 6F

06/24 01:41, , 7F
推!
06/24 01:41, 7F

06/24 01:46, , 8F
專業推
06/24 01:46, 8F

06/24 01:54, , 9F
話說田吾作這個名字也出現在封神演義過
06/24 01:54, 9F

06/24 02:02, , 10F
我第一個想到的也是封神耶XD 是桃源鄉那邊吧...
06/24 02:02, 10F

06/24 02:05, , 11F
好專業~
06/24 02:05, 11F

06/24 02:05, , 12F
是桃源鄉那邊沒錯,真是悠久的回憶了…(離題的推文囧)
06/24 02:05, 12F

06/24 02:15, , 13F
王牌至尊裡有個角色也叫田吾作,他很討厭別人這樣叫他XD
06/24 02:15, 13F

06/24 02:20, , 14F
俺是種田低!
06/24 02:20, 14F

06/24 02:23, , 15F
真是近期銀魂版難得的好文呀
06/24 02:23, 15F

06/24 02:32, , 16F
原來如此~~推專業文
06/24 02:32, 16F

06/24 02:46, , 17F
推專業!
06/24 02:46, 17F

06/24 04:39, , 18F
專業~晚點補推,另外我覺得空知很愛拿舊樂團來玩XD
06/24 04:39, 18F

06/24 04:53, , 19F
06/24 04:53, 19F

06/24 07:45, , 20F
專業推~重金搖滾雙面人還滿白爛的啊,可是也很爆笑XDDD
06/24 07:45, 20F

06/24 08:11, , 21F
看銀魂板學日文(筆記)
06/24 08:11, 21F

06/24 08:18, , 22F
好深奧阿我根本沒想那麼多阿阿阿阿
06/24 08:18, 22F

06/24 09:50, , 23F
推!
06/24 09:50, 23F

06/24 12:28, , 24F
原來如此
06/24 12:28, 24F

06/24 16:36, , 25F
專業!! 推~
06/24 16:36, 25F

06/24 17:02, , 26F
有人被那個吾輩妝嚇到的嗎 我覺得那比一堆幽靈還嚇人orz
06/24 17:02, 26F

06/24 17:16, , 27F
可是因為劇情我笑超HIGH的啊XD
06/24 17:16, 27F

06/24 17:17, , 28F
銀時:對不起 新八
06/24 17:17, 28F

06/24 20:38, , 29F
這篇應該可以m吧@@
06/24 20:38, 29F

06/25 05:59, , 30F
您真內行
06/25 05:59, 30F
文章代碼(AID): #18Nzprab (Gintama)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #18Nzprab (Gintama)