Re: [心得] GINTAMA 80
: 推 lolipopo:JB到底是什麼? 11/10 16:59
: 推 cooleagles:對啊…JB是什麼啊… 11/10 21:12
: 推 nei:應該是ㄐㄅ吧!o(.```.)o我不想打原文可是打注音文也沒比較好 11/10 22:14
: 推 eva0617:.........@@ 11/10 22:38
: 推 hazelnutw:也就是傳說中的巴比倫塔? XD 11/10 22:47
: 推 eva0617:那不是指女生的XX嗎 11/10 23:32
: 推 cooleagles:我想知道原文XDD 11/11 00:03
阿銀跟新八那句話是說「ちんかすじゃー、ボケ!」
這句話的關鍵詞是ちんかす這個字
這個字就是指 "包X垢" 字面上的意思就是XX漬
有看過幕張的人應該還記得奈良漬(沒看過的人就不用特地去翻了...)
這類型的漫畫家大概都很喜歡用這個字
在漫畫149回的時候(銀神土沖打RPG那回) 土方的RPG名字就是這個字
不過翻譯用另一個字代替 有點減低了空知的低級趣味
所以阿銀跟新八這邊是說讓心愛的人哭泣的傢伙 既不能算是男人也不能算是女人
頂多只能算是"包X垢"
至於字幕組翻成JB的用意我也不懂
大概是大陸那邊對"X皮X"的代稱吧
--
いた。
校門から吐き出される黒ブレザーと詰め襟の群れの中に、
寿命が来るまで忘れようのない女の顔が混じっていた。
涼宮ハルヒ。やっと──見つけた。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.162.52.8
※ 編輯: mitchael 來自: 218.162.52.8 (11/11 03:49)
推
11/11 07:47, , 1F
11/11 07:47, 1F
推
11/11 09:25, , 2F
11/11 09:25, 2F
推
11/11 11:59, , 3F
11/11 11:59, 3F
推
11/11 13:13, , 4F
11/11 13:13, 4F
推
11/11 14:55, , 5F
11/11 14:55, 5F
推
11/11 15:12, , 6F
11/11 15:12, 6F
推
11/11 16:07, , 7F
11/11 16:07, 7F
推
11/15 10:32, , 8F
11/15 10:32, 8F
討論串 (同標題文章)