Re: [心情] 負評 - 不負責任的永和國樺洗衣店
自己有在做衣服,最整人用到真絲雪紡紗
可以說明一下你這件的狀況
1.不僅沒有翻面套袋洗,更可能混其他硬材質的衣物去洗
婚紗用的一定是化纖紗,比起真絲紗強壯非常多
真絲雪紡紗我都下去洗衣機攪過了(雖然是全部都真絲+柔洗)
也從來沒有這種勾紗情況出現
這個鐵定是混有硬的且非圓形(圓珠 圓釦)的下去一起洗
才會在攪的過程中勾到紗而變成這種狀況
如果說這家很常在洗禮服,那麼很有可能是背勾或拉鍊
或是也許是這件禮服本身的背勾或拉鍊,如果有的話
2.這可以改,不用拆上面的紗也有兩種方法
簡單一點是直接用密一點比較不透明的紗,或是兩層直接從腰的地方蓋上去
當然腰部以下的花要拆掉重縫
麻煩一點就是要沿著上身腰部白色蕾絲那圈剪掉接上新紗
接的縫份部分要藏到那圈白色蕾絲的下面
但是很不幸的,這兩種方法在腰的部分都要用手工縫......
所以修改衣服的店是不會接單的
請設計工作室縫的話,不含料工錢可能也要三千以上
3.所以最簡單的結論是,要求洗衣店賠償然後去淘寶買一件順豐直寄
※ 引述《taiwaness (自由自在的~)》之銘言:
: 已經哭了兩天,努力平復心情中,文長慎入。
: 預計下個周末要結婚,於是依veryWed討論區版友推薦,日前將兩件禮服送自國樺洗衣店洗,
: 其中一件粉紅禮服是從getmarry版上,看到一家婚紗工作室在賣的,
: 當初購買時,婚紗工作室說這件禮服是一直掛在模特兒身上,所以底部有點髒,但衣況很新,
: 下圖為當初婚紗工作室的照片,收到時也確實一如照片所說的品質與狀況。
: http://i.imgur.com/rNHrOqO.jpg
: 很美,我很喜歡,只是底部有灰塵的一些污痕,所以送洗。
: 上週四送國樺洗衣店,這周五拿取時,收了我550元/件(兩件禮服合計1100元),
: 老闆娘將包在透明袋中的兩件禮服拿出來後,就直接包入大塑膠袋裡,甚麼都沒說,拿給我,然後收了1100元。
: 我一回到家中,將禮服打開掛起來後,
: 發現,粉紅色禮服外層的紗,全部正面背面都是刮痕,
: 我忍不住眼淚一直掉一直掉一直掉。
: http://i.imgur.com/tg1uv0P.jpg
: 我打電話給劉先生,劉先生要我再把禮服拿過去。
: 週五的傍晚七點半,我跟我未婚夫再次到了洗衣店,
: 劉先生跟他太太將禮服攤開放在地上後,開始在我們面前罵他太太,
: 以及不斷重複下面的話:
: 「你們這婚紗應該有穿過吧,大的勾痕椅子坐到站起來就會勾到了啊」
: (我們婚都還沒結,自婚紗工作室買來,只在我們的雙人床上試過一次尺寸,沒有碰到任何東西就脫下來收好)
: 「這婚紗應該有用過啊,底部都髒髒的」
: (髒的原因,是因為一直掛在模特兒上有灰塵累積)
: 「我們洗都不會這樣的啦,我們洗其他婚紗都沒事啊,你們這種質料,不然我們去附近婚紗公司鑑定」
: 「這種質料我們第一次洗啦」
: 「洗衣服不是這種刮痕啦,這刮痕應該是你們本來就有的吧」
: 最後說,不然我們退你一件的洗衣的錢好了。
: 在過程中,我忍不住眼淚一直掉一直掉,
: 老闆娘,後來拿了兩件禮服的洗衣錢出來給我。
: 老闆接著一直對他老婆說:
: 「我剛跟你說一件的洗衣錢,你是聽不懂嗎?」「你聽不懂嗎?」
: 過程中,我忍不住眼淚還是一直掉一直掉一直掉,
: 我對老闆說,我相信你們的專業,所以拿來給你洗,
: 你們就是洗壞了,為什麼不承認?
: 這些刮痕原本就是沒有的,洗完就出現了,為什麼還要說這些話,
: 而且為什麼我來拿衣服的時候,甚麼都沒跟我說,要我回到家後打開才發現?
: 我就要結婚了,現在衣服變成這樣。
: 老闆還是一直對著他老婆說,剛說退一件衣服的錢,妳是聽不懂嗎?
: 我太傷心了,對人性的自私與低劣太失望,也對於這樣一個不負責任的洗衣店感到無力,
: 我問了我未婚夫身上有沒有500元,退給老闆500元,我們就離開了,
: 這件洗壞的禮服除了退還洗衣費以外,沒有獲得任何賠償。
: 今天我們自己拿去一家修衣服詢問,修衣服的阿姨不願意收,
: 他說,這種一定是沒有保護放進洗衣機裡攪,才會變成這樣,
: 而且是滿件的紗都被拉扯成全是刮痕,她沒有辦法補救,
: 也沒有辦法換掉紗,因為上面車的很密實,整件拆掉重車,沒有一件修衣服的店會願意收的。
: 我哭了兩天,想到眼淚還是會掉,還在思考下周末的禮服要怎麼解決,
: 也覺得應該要讓別人知道,不會和我有一樣的不幸。
: 同樣文章貼於veryWed:http://verywed.com/forum/expexch/2340269-1.html#ID3118372
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 121.221.142.141
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/GetMarry/M.1489849787.A.B59.html
推
03/18 23:16, , 1F
03/18 23:16, 1F
→
03/18 23:16, , 2F
03/18 23:16, 2F
→
03/18 23:17, , 3F
03/18 23:17, 3F
推
03/18 23:22, , 4F
03/18 23:22, 4F
→
03/18 23:36, , 5F
03/18 23:36, 5F
→
03/18 23:37, , 6F
03/18 23:37, 6F
→
03/18 23:37, , 7F
03/18 23:37, 7F
推
03/18 23:37, , 8F
03/18 23:37, 8F
推
03/18 23:37, , 9F
03/18 23:37, 9F
→
03/18 23:38, , 10F
03/18 23:38, 10F
→
03/18 23:38, , 11F
03/18 23:38, 11F
→
03/18 23:38, , 12F
03/18 23:38, 12F
→
03/18 23:38, , 13F
03/18 23:38, 13F
推
03/18 23:39, , 14F
03/18 23:39, 14F
→
03/18 23:39, , 15F
03/18 23:39, 15F
→
03/18 23:40, , 16F
03/18 23:40, 16F
→
03/18 23:41, , 17F
03/18 23:41, 17F
推
03/18 23:41, , 18F
03/18 23:41, 18F
→
03/18 23:41, , 19F
03/18 23:41, 19F
→
03/18 23:42, , 20F
03/18 23:42, 20F
推
03/18 23:43, , 21F
03/18 23:43, 21F
推
03/18 23:46, , 22F
03/18 23:46, 22F
→
03/18 23:46, , 23F
03/18 23:46, 23F
推
03/18 23:47, , 24F
03/18 23:47, 24F
推
03/18 23:47, , 25F
03/18 23:47, 25F
→
03/18 23:47, , 26F
03/18 23:47, 26F
→
03/18 23:47, , 27F
03/18 23:47, 27F
推
03/18 23:49, , 28F
03/18 23:49, 28F
→
03/18 23:49, , 29F
03/18 23:49, 29F
推
03/18 23:54, , 30F
03/18 23:54, 30F
→
03/18 23:54, , 31F
03/18 23:54, 31F
→
03/18 23:54, , 32F
03/18 23:54, 32F
推
03/18 23:58, , 33F
03/18 23:58, 33F
→
03/18 23:58, , 34F
03/18 23:58, 34F
推
03/19 00:04, , 35F
03/19 00:04, 35F
→
03/19 00:29, , 36F
03/19 00:29, 36F
→
03/19 01:41, , 37F
03/19 01:41, 37F
→
03/19 01:41, , 38F
03/19 01:41, 38F
→
03/19 01:41, , 39F
03/19 01:41, 39F
→
03/19 01:41, , 40F
03/19 01:41, 40F
→
03/19 01:41, , 41F
03/19 01:41, 41F
→
03/19 01:41, , 42F
03/19 01:41, 42F
推
03/19 01:50, , 43F
03/19 01:50, 43F
推
03/19 07:32, , 44F
03/19 07:32, 44F
推
03/19 10:16, , 45F
03/19 10:16, 45F
→
03/19 10:16, , 46F
03/19 10:16, 46F
→
03/19 10:16, , 47F
03/19 10:16, 47F
推
03/19 19:06, , 48F
03/19 19:06, 48F
推
03/19 22:11, , 49F
03/19 22:11, 49F
→
03/19 22:11, , 50F
03/19 22:11, 50F
→
03/19 22:12, , 51F
03/19 22:12, 51F
推
03/19 23:18, , 52F
03/19 23:18, 52F
→
03/19 23:19, , 53F
03/19 23:19, 53F
→
03/19 23:19, , 54F
03/19 23:19, 54F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):