[心情] 公佈喜訊就要有承受耳語的準備
我跟男友是辦公室戀情,不同部門上下樓層,平日幾乎沒有接觸,是經由共同有
交集的同事牽線認識,然後一發不可收拾XDD
我們是閃婚沒錯。價值觀、生活習慣、個性一切都很合,相見不恨晚。
交往3個月見雙方父母,第6個月決定結婚,第7個月就來提親了。
有辦公室戀情經驗的人,應該都有經驗,為了避免雙方困擾,在還沒有就緒正式
公佈前,準則就是【低調】。
我先說一下,我們公司另外一對已經結婚生小孩的辦公室戀情,是先有後婚。但
是並不代表其他的情侶要結婚了,都會是一樣的情況。
我們開始籌備是7月份,然後跟同事正式公佈是10月底,婚宴日期是明年1月中。
10月底公佈的時候,已經順便把婚紗照都PO出來了,有經驗的人,應該可以推算
的出來我們籌備期很長了。雖然總是會有同事透過line問我是不是雙喜臨門,但
我是很正式的否認,還沒有唷。
就在昨天發生一件讓我不太高興的事情。
公司內一位9月份結婚的女性同事,昨天拿著渡完蜜月買的食物伴手禮分送大家,
然後走到我旁邊叫我:準新娘也拿一份吧!
我主管當下說:現在是準新娘要交棒了!
那位女同事馬上回:我沒有辦法接棒呀!我沒有懷孕耶!
我主管說:她(指我)也還沒有懷孕呀!
我當下真的有點錯愕,不知道回什麼就乾笑了。那名女同事離開我座位附近,走
到附近同事桌上放伴手禮,又遠遠地笑說:不好意思呀!我真的沒有辦法交棒呀
!因為我真的還沒有懷孕!
我真的怒了是第二句話,這真的很沒有禮貌!
我原本當下想要淡淡地直接回:那你一輩子都不要懷孕好了!
但想了想,這樣真的很沒品,於是我也不再多作澄清,眼睛看著螢幕當作沒聽到
。
假設我是真的懷孕了才結婚,那又怎麼樣?難道就不是一樁值得祝福的喜事嗎?
何況我還要證明我自己真的沒有懷孕才結婚,這不是一件很無聊的事情嗎?
也許對方只是玩笑話,但一個才剛結完婚的人講這樣不是很沒常識嗎?那她當時
9月結婚,是不是也活該應該要被別人說些有的沒的。
以上,只是宣洩一下我的情緒。
--
▲ _ / │ \ _ ▲
/◣ ∕ /▁▁▁▁│▁▁▁▁\ ﹨ ◢\ 放 了 那 個 女 孩
╱ ◥◤ │ ◥◤ ╲ Let the girl go.
/ ◣ ▼ │ ▼ ◢ \
| ◣ ▇▆▆●●▆▆▇ ◢ |
|◣ {▲ ∕ │ │ ﹨ ▲} ◢| ψjeans1020
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.35.231.218
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/GetMarry/M.1417069818.A.FEE.html
推
11/27 14:43, , 1F
11/27 14:43, 1F
→
11/27 14:43, , 2F
11/27 14:43, 2F
推
11/27 14:44, , 3F
11/27 14:44, 3F
推
11/27 14:48, , 4F
11/27 14:48, 4F
→
11/27 14:49, , 5F
11/27 14:49, 5F
→
11/27 14:50, , 6F
11/27 14:50, 6F
→
11/27 14:51, , 7F
11/27 14:51, 7F
→
11/27 14:51, , 8F
11/27 14:51, 8F
推
11/27 14:58, , 9F
11/27 14:58, 9F
→
11/27 14:59, , 10F
11/27 14:59, 10F
→
11/27 15:03, , 11F
11/27 15:03, 11F
推
11/27 15:04, , 12F
11/27 15:04, 12F
→
11/27 15:04, , 13F
11/27 15:04, 13F
推
11/27 15:08, , 14F
11/27 15:08, 14F
→
11/27 15:09, , 15F
11/27 15:09, 15F
→
11/27 15:09, , 16F
11/27 15:09, 16F
→
11/27 15:10, , 17F
11/27 15:10, 17F
→
11/27 15:11, , 18F
11/27 15:11, 18F
推
11/27 15:16, , 19F
11/27 15:16, 19F
推
11/27 15:18, , 20F
11/27 15:18, 20F
推
11/27 15:18, , 21F
11/27 15:18, 21F
推
11/27 15:19, , 22F
11/27 15:19, 22F
→
11/27 15:19, , 23F
11/27 15:19, 23F
→
11/27 15:19, , 24F
11/27 15:19, 24F
推
11/27 15:26, , 25F
11/27 15:26, 25F
→
11/27 15:26, , 26F
11/27 15:26, 26F
→
11/27 15:26, , 27F
11/27 15:26, 27F
可能我一開始的原文沒有解釋的太清楚,所以造成了閱讀上的誤會,我來補充一下。
我並不認為先有而後婚是一件丟臉的事情,男友年紀33,我現在也31了,能夠懷孕我
們也會很開心,此時是最好的時刻。
我們雖是閃婚,但因為雙方低調的緣故,我們交往期間實際上有多久沒人知道呀,大
家只覺得驚訝原來我們交往了,還進展到結婚的階段@@
也有其他同事過來問,或是私下line詢問,我都會回答還沒有懷孕。甚至有人開玩笑
的說「你挺著肚肚過來跟我們說要結婚,我們也會祝福你的啦」,我也是笑著回應「
那我要現場表演搥肚秀,順便發帖子」。因為這種詢問方式並不會讓我覺得受冒犯。
這次這個同事說話的方式讓我不悅,主要是說話的「語意」和「情境」。
情境是她已經直接設定我鐵定是先有後婚,語意下是她自己並不是,所以我跟她同樣
要結婚,但完全無法類比,所以準新娘無法交棒給我。她的語氣,給我的感覺是她認
為先有後婚是丟臉的事。再來,「準新娘」跟「準媽媽」交棒是兩件事情。所以我不
認為她的意思是她「無法傳好孕給我,真不好意思喔」…。
我主管也是當下對話的當事人之一,事後我們在討論這件事情,他坦承他當下也錯愕
了,證明這不是我自己多想然後生悶氣。而是連他也認為我同事講話的態度不應該這
樣。
→
11/27 15:36, , 28F
11/27 15:36, 28F
→
11/27 15:36, , 29F
11/27 15:36, 29F
→
11/27 15:47, , 30F
11/27 15:47, 30F
→
11/27 15:48, , 31F
11/27 15:48, 31F
→
11/27 15:48, , 32F
11/27 15:48, 32F
→
11/27 15:49, , 33F
11/27 15:49, 33F
推
11/27 15:51, , 34F
11/27 15:51, 34F
→
11/27 15:51, , 35F
11/27 15:51, 35F
推
11/27 16:00, , 36F
11/27 16:00, 36F
→
11/27 16:00, , 37F
11/27 16:00, 37F
推
11/27 16:03, , 38F
11/27 16:03, 38F
還有 43 則推文
還有 2 段內文
推
11/28 00:13, , 82F
11/28 00:13, 82F
→
11/28 00:13, , 83F
11/28 00:13, 83F
→
11/28 00:13, , 84F
11/28 00:13, 84F
→
11/28 00:14, , 85F
11/28 00:14, 85F
推
11/28 08:35, , 86F
11/28 08:35, 86F
→
11/28 08:36, , 87F
11/28 08:36, 87F
→
11/28 08:37, , 88F
11/28 08:37, 88F
謝謝大家的回覆,我都收到了,下次會更有智慧的處理類似情況(噗,還有下次嗎?囧)
當下是過於錯愕了,所以沒辦法像大家這麼急智的想出聰明的回應。感謝大家的開導還
有機智答案XDDD
※ 編輯: shrimpliu (114.35.231.218), 11/28/2014 10:07:42
推
11/28 12:25, , 89F
11/28 12:25, 89F
→
11/28 12:41, , 90F
11/28 12:41, 90F
→
11/28 12:42, , 91F
11/28 12:42, 91F
→
11/28 12:42, , 92F
11/28 12:42, 92F
→
11/28 12:51, , 93F
11/28 12:51, 93F
→
11/28 12:51, , 94F
11/28 12:51, 94F
→
11/28 12:59, , 95F
11/28 12:59, 95F
→
11/28 13:00, , 96F
11/28 13:00, 96F
→
11/28 13:00, , 97F
11/28 13:00, 97F
推
11/28 13:18, , 98F
11/28 13:18, 98F
→
11/28 13:19, , 99F
11/28 13:19, 99F
→
11/28 13:20, , 100F
11/28 13:20, 100F
推
11/28 13:23, , 101F
11/28 13:23, 101F
推
11/28 14:31, , 102F
11/28 14:31, 102F
→
11/28 14:31, , 103F
11/28 14:31, 103F
推
11/28 18:37, , 104F
11/28 18:37, 104F
推
11/29 00:27, , 105F
11/29 00:27, 105F
→
11/29 00:27, , 106F
11/29 00:27, 106F
→
11/29 00:50, , 107F
11/29 00:50, 107F
→
11/29 00:50, , 108F
11/29 00:50, 108F
→
11/29 00:50, , 109F
11/29 00:50, 109F
推
11/29 09:17, , 110F
11/29 09:17, 110F
→
11/29 09:17, , 111F
11/29 09:17, 111F
→
11/29 09:17, , 112F
11/29 09:17, 112F
→
11/29 09:17, , 113F
11/29 09:17, 113F
推
11/29 09:20, , 114F
11/29 09:20, 114F
→
11/29 09:20, , 115F
11/29 09:20, 115F
→
11/29 09:20, , 116F
11/29 09:20, 116F
→
11/29 15:59, , 117F
11/29 15:59, 117F
→
11/29 15:59, , 118F
11/29 15:59, 118F
推
11/30 10:57, , 119F
11/30 10:57, 119F
→
11/30 10:58, , 120F
11/30 10:58, 120F
討論串 (同標題文章)