關於花蓮婚禮
我只能說 事實真相就是我po的那篇
我試圖想幫新人省錢 但卻換來新人是否超出職責太多這句話
新人要求我要年底前看到照片
我也有一直翹課+熬夜在幫他們修圖
拍的讓他們覺得不好 我很抱歉
但是我的心態只是"幫忙"
紅包?我真的有賺到嗎?當然沒有
新人包給我兩千
我那天從苗栗趕過去 又趕回家 兩千元又還剩多少?
我跟新人說我想當打工
只是想多少收一些紅包 把紅包的錢當作打工?
事實上這算是打工嗎?薪水可以說比便利商店的員工還少 也不符合勞工局規定的最低薪資
吧
就算是親人來幫忙 也會給紅包的吧
我幫忙拍 拿紅包 各位覺得算是打工嗎?
我只想拍我想拍的婚禮
之後在接洽新人的時候 挑一下有什麼不對嗎?
首先我不跟別的婚攝一樣 以這個當飯吃
就算去dcview跟外拍團 也會先看一下這個媽抖順不順眼吧
汽車旅館是新人他們家開的 我是不知道提供我住宿哪裡不對了?
花蓮這麼遠~
板上很多婚攝為了給新人好印象 不管新人對不對 堅持要站在新人那邊的話 我可以理解
但是也請體諒我這次的辛苦 不要再是非不分了
新人跟我說話的態度 像董事長交代下屬一樣
新人:"我希望你下次跟我連絡的時候是已經ready了"
我:ready什麼
新人:準備好毛片
我:......
其實我一直試圖要跟新人講道理
但這溝通的過程情緒化的現象一直出現
當初 我也自知理虧 硬著頭皮我還是去拍了
我不知道為什麼他還要硬咬著這點不放
原來找別人來幫忙拍婚禮 給個紅包 就是老大
如果新人都像這樣 那我以後都不敢再接婚攝了
真是搞不清楚狀況=.=................有人推文說"若真的不合理就堅持拒絕阿 接了才
上版抱怨 算啥?".有些要求是接了之後才出現的 我能怎麼辦?
我不是批評新秘或造型
只是覺得可以更好
我表達上沒有很好
造成大家的誤會
若新人看到不舒服
我會誠心道歉
希望事情可以到此為止
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.195.6
→
01/15 01:25, , 1F
01/15 01:25, 1F
→
01/15 01:25, , 2F
01/15 01:25, 2F
→
01/15 01:27, , 3F
01/15 01:27, 3F
推
01/15 01:28, , 4F
01/15 01:28, 4F
→
01/15 01:28, , 5F
01/15 01:28, 5F
→
01/15 01:28, , 6F
01/15 01:28, 6F
→
01/15 01:29, , 7F
01/15 01:29, 7F
→
01/15 01:30, , 8F
01/15 01:30, 8F
→
01/15 01:30, , 9F
01/15 01:30, 9F
→
01/15 01:31, , 10F
01/15 01:31, 10F
→
01/15 01:31, , 11F
01/15 01:31, 11F
→
01/15 01:31, , 12F
01/15 01:31, 12F
推
01/15 01:32, , 13F
01/15 01:32, 13F
→
01/15 01:32, , 14F
01/15 01:32, 14F
→
01/15 01:32, , 15F
01/15 01:32, 15F
→
01/15 01:32, , 16F
01/15 01:32, 16F
→
01/15 01:33, , 17F
01/15 01:33, 17F
→
01/15 01:33, , 18F
01/15 01:33, 18F
→
01/15 01:33, , 19F
01/15 01:33, 19F
→
01/15 01:34, , 20F
01/15 01:34, 20F
推
01/15 01:40, , 21F
01/15 01:40, 21F
→
01/15 01:43, , 22F
01/15 01:43, 22F
→
01/15 01:45, , 23F
01/15 01:45, 23F
→
01/15 01:45, , 24F
01/15 01:45, 24F
→
01/15 01:46, , 25F
01/15 01:46, 25F
→
01/15 01:47, , 26F
01/15 01:47, 26F
→
01/15 01:47, , 27F
01/15 01:47, 27F
→
01/15 01:48, , 28F
01/15 01:48, 28F
→
01/15 01:48, , 29F
01/15 01:48, 29F
→
01/15 01:48, , 30F
01/15 01:48, 30F
→
01/15 01:50, , 31F
01/15 01:50, 31F
→
01/15 01:50, , 32F
01/15 01:50, 32F
→
01/15 01:50, , 33F
01/15 01:50, 33F
→
01/15 01:50, , 34F
01/15 01:50, 34F
→
01/15 01:51, , 35F
01/15 01:51, 35F
→
01/15 01:52, , 36F
01/15 01:52, 36F
→
01/15 01:52, , 37F
01/15 01:52, 37F
→
01/15 01:52, , 38F
01/15 01:52, 38F
→
01/15 01:53, , 39F
01/15 01:53, 39F
推
01/15 01:54, , 40F
01/15 01:54, 40F
→
01/15 01:54, , 41F
01/15 01:54, 41F
→
01/15 01:54, , 42F
01/15 01:54, 42F
→
01/15 01:54, , 43F
01/15 01:54, 43F
→
01/15 01:54, , 44F
01/15 01:54, 44F
→
01/15 01:58, , 45F
01/15 01:58, 45F
→
01/15 01:59, , 46F
01/15 01:59, 46F
→
01/15 01:59, , 47F
01/15 01:59, 47F
→
01/15 02:00, , 48F
01/15 02:00, 48F
→
01/15 02:00, , 49F
01/15 02:00, 49F
→
01/15 02:01, , 50F
01/15 02:01, 50F
→
01/15 02:01, , 51F
01/15 02:01, 51F
→
01/15 02:05, , 52F
01/15 02:05, 52F
→
01/15 02:37, , 53F
01/15 02:37, 53F
推
01/15 02:43, , 54F
01/15 02:43, 54F
推
01/15 02:53, , 55F
01/15 02:53, 55F
→
01/15 02:54, , 56F
01/15 02:54, 56F
→
01/15 02:54, , 57F
01/15 02:54, 57F
→
01/15 02:55, , 58F
01/15 02:55, 58F
→
01/15 02:55, , 59F
01/15 02:55, 59F
→
01/15 02:56, , 60F
01/15 02:56, 60F
→
01/15 02:57, , 61F
01/15 02:57, 61F
→
01/15 02:57, , 62F
01/15 02:57, 62F
→
01/15 02:57, , 63F
01/15 02:57, 63F
→
01/15 03:04, , 64F
01/15 03:04, 64F
→
01/15 03:08, , 65F
01/15 03:08, 65F
推
01/15 03:09, , 66F
01/15 03:09, 66F
推
01/15 05:01, , 67F
01/15 05:01, 67F
→
01/15 05:02, , 68F
01/15 05:02, 68F
推
01/15 05:09, , 69F
01/15 05:09, 69F
→
01/15 05:10, , 70F
01/15 05:10, 70F
→
01/15 05:12, , 71F
01/15 05:12, 71F
→
01/15 05:13, , 72F
01/15 05:13, 72F
→
01/15 05:46, , 73F
01/15 05:46, 73F
→
01/15 05:46, , 74F
01/15 05:46, 74F
推
01/15 07:54, , 75F
01/15 07:54, 75F
→
01/15 07:55, , 76F
01/15 07:55, 76F
→
01/15 07:56, , 77F
01/15 07:56, 77F
→
01/15 07:57, , 78F
01/15 07:57, 78F
※ 編輯: hosaka 來自: 123.193.195.6 (01/15 07:59)
→
01/15 08:53, , 79F
01/15 08:53, 79F
推
01/15 08:59, , 80F
01/15 08:59, 80F
→
01/15 09:00, , 81F
01/15 09:00, 81F
→
01/15 09:00, , 82F
01/15 09:00, 82F
討論串 (同標題文章)