[閒聊] 第一次去上中級班>"<

看板GVO作者 (台大牌歷史罐頭)時間19年前 (2004/11/04 21:31), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
上完基礎一基礎二後 我開始接觸雜誌 先去上了一次初級班之後發現 上的內容跟網路教學幾乎重疊 而且由於人數還頗多(台大分校) 所以其實口語的練習也頗有限 所以去初級班感覺有點浪費時間 加上中級班網路上又沒有講解 不去上好像有點浪費雜誌(不能物盡其用) 所以先把雜誌的單字都查完後 就去上課了 結果果然受到很大的震撼教育阿 首先老師和那七八個學生都超熟的樣子(學生間也是) 所以我完完全全是誤闖叢林的小白兔阿>"<(跟元經濟部長宗才怡一樣) 他們大概也很想跟我說地球是很危險的 快回火星去吧!!(對不起 我耍冷了@@) 一開始的日常生活對話(用日文閒聊) 每個人都超會講的 可是我連完全理解他們的談話都有困難了 只聽的懂一半吧 所以當然不可能加入囉 有的人說話速度比老師還快 甚至比日劇裡的還快 事後我問她日文學多久怎麼說的那麼好 (是個目測五十代但打扮像二十代的女性 我在二級檢定班也有看過她) 她旁邊的人替她回答說 她原本是在日商公司上班的人 沒想到中級班就已經是這種等級了 真是恐怖阿 好不容易開始上課了 我想我有預習應該會好一點了吧 結果老師先用單字造了三段小文章(不是句子喔)給我們聽寫 每段各唸三遍(第一遍很慢 再慢慢加速) 我光是把聽到的字(假名)正確無誤的全寫下來就很吃力了 所以我當然錯很多阿 而且也不理解文章的意思 但是老師後來各叫三人上去寫 每個人只要有漢字的部分就都寫漢字 而老師後來還改分數(沒寫漢字 促音 濁音錯都扣分) 可是他們三個都可以九十幾ㄟ 這是怎麼回事阿 後來老師解釋單字時 我覺得她與其說是用叫淺顯的日文解說 倒不如說是列舉同義字和換句話說吧 針對雜誌的文型說明時 老師寫的例句 跟我在二級班比簡直超難的 二級班我幾乎都看的懂 而中級班老師特愛用擬態語 對中國學生來說完全不能猜 課文文型說明結束後 時間也到了 可是老師和其他學生卻一副很遺憾的感覺 從他們的談話判斷好像老師平常講解完都還有其他活動會進行 今天卻沒時間進行的樣子 (真是好險=.+) 總之這堂課我幾乎只聽的懂一半左右 有時間的話我還是會去上上看啦 挑戰自我極限 大家也不用太害怕啦 說不定是只有我特別肉腳 才有這種感覺 說不定其他人都很如魚得水很適應 哈哈 -- 突然好想看星星 即便你不是為我而閃爍 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.222.63

202.178.170.249 11/04, , 1F
哪一校的哪個老師呀
202.178.170.249 11/04, 1F

210.202.109.116 11/08, , 2F
那個造句..很熟悉..是姥谷老師吧
210.202.109.116 11/08, 2F
文章代碼(AID): #11YYywvP (GVO)
文章代碼(AID): #11YYywvP (GVO)