[分享] 逆夏-"CCA貝托蒂嘉的子嗣"小說-後記(2)
既然一般電影要遵守既定的規則,那麼英雄人物就不該結婚。舉凡東洋的丹下左
膳到西洋的藍波、或是有好多名演員都演過的詹姆士.龐德和夏洛克.福爾摩斯,不
論年齡或長相如何,都要一邊冒險一邊談戀愛。
因為電影必須提供快樂給那些在現實生活中不斷承受挫折的人們,觀眾可不想看
到政令宣導片。
再加上鋼彈是以機器人為中心,劇中人物的私人生活面就不那麼要緊了,重點是
,要多一點那種會令家長會成員皺眉頭的戰鬥場面。
戰鬥場面要多,這個原則我沒敢忘記。不過我私下認為,鋼彈的世界其實講的是
人類進化的故事,真正的重點應該是人才對。照這個方向走下去,會逐漸演變成 "否
定物質化" 、"否定機械化"、"否定機動戰士",這當然過不了審核小組那一關,如果
我一意孤行,恐怕會演變成"批判電影"。
我因此和公司上層鬧翻嗎? 倒也沒有。只是無法再由我來製作下一代的鋼彈作品
而已。
有一陣子,我因為這件事感到不平,甚至想否定鋼彈這個我曾出過一份力的成果
。不過,鋼彈的同好們卻向我證實了,即使是在現實世界中,新人類的感應也是存在
的。
我也終於瞭解到,一意孤行的去製作電影是件多麼危險的事,這對我個人而言的
確算是一次進步吧。
所以,當我接到改訂電影版小說的工作時,我能以新的心情去接受,以鋼彈的成
就而自豪,而不以我個人的成就而自傲。電影畢竟不是一個人就能撐得起來的,光靠
導演或原作者一個人的獨斷,是做不出真正好的作品的。
而鋼彈所創造的市場,也並不是某種單一媒體的市場。只有真正瞭解了鋼彈在人
們心中所代表的意義,才能真正創造出新一代的鋼彈電影。
這本小說就是一個很好的例證,它證明了小說有能力打破電影既定的框框,也說
明了個人作業和集體作業這中間有什麼不同。
同時,我也希望年輕一輩的讀者都能夠瞭解,這本小說裝了許多無法用電影膠卷
來表達的意念,或許,是值得您用心一讀的作品。
至於那些肯給我機會,讓我能用小說來表達我心目中"真正的鋼彈"的相關人士,
我必須在最末尾表達我的誠摯感謝。同樣的,也謝謝讀者能一路陪伴我走到今天。
西元1987年11月5日
富野由悠季
--
They're both convinced that a sudden passion joined them.
他們彼此深信,是瞬間迸發的熱情讓他們相遇。
Such certainty is beautiful, ●Wislawa Szymborska
but uncertainty is more beautiful still. (辛波絲卡)
這樣的確定是美麗的,但變幻無常更為美麗。 "Love at First Sight"
~~Turn Left˙Turn Right 幾米~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.164.131.140
推
06/14 22:37, , 1F
06/14 22:37, 1F
推
06/14 22:58, , 2F
06/14 22:58, 2F
→
06/14 22:59, , 3F
06/14 22:59, 3F
→
06/14 23:01, , 4F
06/14 23:01, 4F
推
06/14 23:08, , 5F
06/14 23:08, 5F
→
06/14 23:08, , 6F
06/14 23:08, 6F
推
06/14 23:13, , 7F
06/14 23:13, 7F
推
06/14 23:19, , 8F
06/14 23:19, 8F
→
06/14 23:20, , 9F
06/14 23:20, 9F
推
06/14 23:44, , 10F
06/14 23:44, 10F
→
06/14 23:44, , 11F
06/14 23:44, 11F
→
06/14 23:45, , 12F
06/14 23:45, 12F
→
06/14 23:58, , 13F
06/14 23:58, 13F
推
06/15 00:04, , 14F
06/15 00:04, 14F
推
06/15 01:19, , 15F
06/15 01:19, 15F
推
06/15 01:20, , 16F
06/15 01:20, 16F
→
06/15 02:10, , 17F
06/15 02:10, 17F
→
06/15 03:56, , 18F
06/15 03:56, 18F
→
06/15 05:44, , 19F
06/15 05:44, 19F
→
06/15 05:45, , 20F
06/15 05:45, 20F
→
06/15 05:46, , 21F
06/15 05:46, 21F
推
06/15 10:45, , 22F
06/15 10:45, 22F
→
06/15 10:46, , 23F
06/15 10:46, 23F
→
06/15 10:47, , 24F
06/15 10:47, 24F
推
06/15 11:14, , 25F
06/15 11:14, 25F
→
06/15 11:14, , 26F
06/15 11:14, 26F
推
06/15 12:01, , 27F
06/15 12:01, 27F
→
06/15 12:03, , 28F
06/15 12:03, 28F
→
06/15 12:04, , 29F
06/15 12:04, 29F
→
06/15 12:48, , 30F
06/15 12:48, 30F
推
06/15 13:23, , 31F
06/15 13:23, 31F
推
06/15 21:00, , 32F
06/15 21:00, 32F
→
06/15 21:01, , 33F
06/15 21:01, 33F
→
06/15 21:02, , 34F
06/15 21:02, 34F
推
06/15 22:58, , 35F
06/15 22:58, 35F
→
06/15 22:59, , 36F
06/15 22:59, 36F
推
06/16 13:21, , 37F
06/16 13:21, 37F
→
06/17 13:05, , 38F
06/17 13:05, 38F
→
06/17 13:07, , 39F
06/17 13:07, 39F
→
06/17 13:08, , 40F
06/17 13:08, 40F
→
06/17 13:08, , 41F
06/17 13:08, 41F
→
06/20 14:08, , 42F
06/20 14:08, 42F
→
06/20 14:09, , 43F
06/20 14:09, 43F
→
06/20 14:09, , 44F
06/20 14:09, 44F