Re: [討論] Twin Drive?就這點程度也未免....(OOꔠ…
※ 引述《fhjqwefs (Kenshin)》之銘言:
: 再來吐Twin Drive的TRAMS-AM,先前我提過如果使用的粒子標準是3﹝n (X) 平方﹞
: 也就是300 nX的話就真的是讓人大失所望吧,為什麼呢?讓我們回想一下5年前
: 3架單爐機使用TRAMS-AM時的情形,同級機體GNX配上各國的菁英可是根本追不到
: 那個動作被打著玩,可能會有人說
: ”今天的AHEAD跟GNX-III可不是當年的GNX能比的
: 單爐機現在使用TRAMS-AM可不會有當時的優勢”
: 而我覺得呢,想太多,ALAWS的機體有長進,天人的4架新機體難道沒有嗎?當時的
: GUNDAM在平常狀態下都可以一對多還能反抗,一樣的,在這10多話中Cherudim跟
: Seravee的表現一樣是以一打多都還有輝煌的擊墜紀錄,這樣的機體在三倍粒子輸出量下
: 速度跟力量相對ALAWS的偽爐機,會得不到5年前對付當時同級偽爐機那樣的性能差距
: 上的優勢?哇勒騙肖耶。
天人一對多主要是贏在戰術和原生太陽爐無限量的使用(大出力武器和GN立場)。
而且四個駕駛裡面有三個在四年前打過類似的一對多戰場,一定比之後訓練出來的軍人習
慣的多。
況且出力大≠出力會全部用在威力上。
: 再回到保守估計下TRAMS-AM時就有單爐TRAMS-AM的100倍的粒子量的OO-Raiser,
: 不僅速度上會被敵人抓到,對付個單爐機Gadesaa還不比5年前的EXIA對付廣志時打
: 都打不到的威風,更不用提那幾個變革者技術可能都不一定高過他師父,結果怕被
: 發現不對勁,放了個機體可以影響時間軸,以及粒子量多到可以讓整個大空間彼此
: 互相傳遞聲音來打發觀眾,還以為可能性無限的平方化粒子輸出量水島能讓我看到
: 近乎神機的實力呢,自己講出來的無限性能弱化到這種地步除了失望還是失望
只是你看不爽而已。
: 賭爛的也吐完了,我想說的Twin Drive的真價值是什麼呢?就是開完TRAMS-AM
: 後的性能低下的時間帶以及儲存到讓GN電容器足以再次發動TRAMS-AM的時間帶
: 這兩個時間跟單爐的決定性差異,雙爐有著100X的輸出量,也就是說單爐如果開完
: TRAMS-AM要花一分鐘才能回到正常性能,那麼對於OO-Raiser來說性能下降的時間
: 就幾乎等於沒有,因為單爐得花一分40秒才能達到他單位時間的粒子輸出量,不只
: 如此,單爐恢復到再次使用TRAMS-AM的時間,假設為240秒吧,OO-Raiser的GN
: 電容器是單爐的三倍,輸出量是100倍,所以100除以3=33.33,得到的結論
: Twin Drive真正的價值是
: OO-Raiser的Twin Drive開完TRAMS-AM後消除了性能暫時下降的問題
: 並且只要單爐的1/33的時間就能儲存完再次使用TRAMS-AM所需的粒子量
這是你的看法,如果到時候不是這樣你又要不爽了,這樣水島很冤枉。
: 當然上面這段是我自己推的,劇中是不是有發揮出類似或弱化的效果也還看不出來
: 但這是我對Twin Drive的平方價值最後的一點期望了,如果連這都做不到的話.....
: 說半天所謂的平方化雙爐粒子輸出就只是一個讓觀眾覺得很帥,不具太大的劃世代性能
: 的一種噱頭罷了
這樣的性能再你眼中不夠跨世代,說實在的也沒辦法。
: 而且今天看完16話之後更發現配有如此超越常識的粒子量的機體
: 開GN防護罩竟然會被區區單爐的TRAMS-AM用光劍給突破?電容存量小的太誇張了吧
: 如果粒子為成分組成的武器可以突破GN防護罩
: 那第一季25話尼爾在回憶中強調的EXIA的實體劍的重要性豈不變成
: 只是要在最後炒主角的重要性的氣氛的一種狗血手罷了?唉......
GN立場的威力取決於預設好的粒子壓縮量,而不是GN爐的出力和粒子容量剩多少。
00的GN立場或許可以擋住大部分的攻擊,但是被出力高過他設定的壓縮量高攻擊的話
一樣會被打破。猛男開了TA絕對在意料之外,會被打破只能說理所當然。
--
或許 當達美樂和拿坡里都不再是人氣商品時
那頭橄欖綠的長髮
會悄悄的 躲在咬著披薩的子孫中
一起聽著不知道哪一個孩子 笑著說著那傳頌千年的羅曼史
...我阿,可是確實守護了Pizza Hut阿 by fe
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.169.90.133
→
01/25 23:46, , 1F
01/25 23:46, 1F
→
01/25 23:47, , 2F
01/25 23:47, 2F
→
01/25 23:48, , 3F
01/25 23:48, 3F
→
01/25 23:49, , 4F
01/25 23:49, 4F
→
01/25 23:50, , 5F
01/25 23:50, 5F
→
01/25 23:51, , 6F
01/25 23:51, 6F
→
01/25 23:51, , 7F
01/25 23:51, 7F
→
01/25 23:52, , 8F
01/25 23:52, 8F
→
01/25 23:52, , 9F
01/25 23:52, 9F
推
01/25 23:52, , 10F
01/25 23:52, 10F
→
01/25 23:52, , 11F
01/25 23:52, 11F
→
01/25 23:53, , 12F
01/25 23:53, 12F
推
01/26 00:04, , 13F
01/26 00:04, 13F
→
01/26 00:04, , 14F
01/26 00:04, 14F
→
01/26 00:07, , 15F
01/26 00:07, 15F
→
01/26 00:25, , 16F
01/26 00:25, 16F
推
01/26 00:31, , 17F
01/26 00:31, 17F
→
01/26 00:34, , 18F
01/26 00:34, 18F
→
01/26 00:34, , 19F
01/26 00:34, 19F
→
01/26 00:35, , 20F
01/26 00:35, 20F
推
01/26 00:42, , 21F
01/26 00:42, 21F
→
01/26 00:46, , 22F
01/26 00:46, 22F
→
01/26 00:46, , 23F
01/26 00:46, 23F
→
01/26 00:48, , 24F
01/26 00:48, 24F
→
01/26 02:47, , 25F
01/26 02:47, 25F
→
01/26 02:47, , 26F
01/26 02:47, 26F
→
01/26 02:48, , 27F
01/26 02:48, 27F
→
01/26 02:50, , 28F
01/26 02:50, 28F
推
01/26 07:46, , 29F
01/26 07:46, 29F
→
01/26 07:47, , 30F
01/26 07:47, 30F
→
01/26 07:51, , 31F
01/26 07:51, 31F
→
01/26 07:51, , 32F
01/26 07:51, 32F
推
01/26 10:58, , 33F
01/26 10:58, 33F
推
01/26 11:51, , 34F
01/26 11:51, 34F
推
01/26 13:18, , 35F
01/26 13:18, 35F
→
01/26 13:20, , 36F
01/26 13:20, 36F
→
01/26 13:21, , 37F
01/26 13:21, 37F
→
01/26 13:22, , 38F
01/26 13:22, 38F
→
01/26 13:22, , 39F
01/26 13:22, 39F
→
01/26 13:22, , 40F
01/26 13:22, 40F
→
01/26 13:24, , 41F
01/26 13:24, 41F
→
01/26 13:35, , 42F
01/26 13:35, 42F
→
03/18 17:07, , 43F
03/18 17:07, 43F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):