[閒聊] 卡"膠"

看板GUNDAM作者 (無仁無義的戰爭)時間15年前 (2008/12/05 23:22), 編輯推噓22(22010)
留言32則, 20人參與, 最新討論串1/1
: → array23:不過 卡交的異性緣 也很特別呢~ 12/05 00:00 : 推 litwit:誰是卡交? 12/05 00:07 : 推 bloodrose23:"卡膠"是某位朋友犯下的美麗錯誤 結果卻...(笑倒) 12/05 00:10 : → xxray:卡膠、卡繆,傻傻分不清楚~ 12/05 00:13 雖然我忘了我有沒有在這邊提過「卡膠」,但我舉手我也是曾經看成「卡膠」的。XD 話說這已經是20多年前的事情了,而且印象最深的是......憑憑同一捲錄影帶,不是夏娃 (夏亞)就是小白/白子(西洛克),倒是「卡謬」這翻譯卻是對的,某方面 來說還滿神奇的。XDD - - - - - 看成或讀成「卡膠」,別害羞快舉手吧。XD -- 「黃金聖衣闇黑聖衣無疑就是天壤之別,雲泥之差,憑你這樣也想贏?黃金聖衣之鬥士褲襪脫落 巴吉納 對撲街的闇黑聖衣之鬥士‧賽可鋼彈所說的結尾詞。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.27.155

12/05 23:23, , 1F
可以把シロッコ翻成白子 カミーユ翻成神油我也不會驚訝XDDD
12/05 23:23, 1F

12/05 23:23, , 2F
卡美尤~~~~
12/05 23:23, 2F

12/05 23:24, , 3F
我才沒有看成卡膠 只是覺得這名字有點黏
12/05 23:24, 3F

12/05 23:25, , 4F
我從機戰EX開始就認卡繆 偶爾會看到卡米優/卡密兒
12/05 23:25, 4F

12/05 23:26, , 5F
習慣卡密兒的人XD
12/05 23:26, 5F

12/05 23:26, , 6F
我第一次看的版本是卡密兒 不過卡膠很歡樂XDD
12/05 23:26, 6F

12/05 23:28, , 7F
可以用象形字像ㄗㄙ口,力卜ㄦ,力三一工...
12/05 23:28, 7F

12/05 23:32, , 8F
第一次看的版本是嘉美尤...但我已習得腦內自動轉譯成卡密兒
12/05 23:32, 8F

12/05 23:32, , 9F
的技術了XD
12/05 23:32, 9F

12/05 23:32, , 10F
我也是看卡密兒 第一次也想說怎麼這麼娘
12/05 23:32, 10F

12/05 23:33, , 11F
推力三一工 XDDDD
12/05 23:33, 11F

12/05 23:33, , 12F
第一次看到有人提到「卡膠」,其實是在C洽板XD
12/05 23:33, 12F

12/05 23:33, , 13F
我覺得頂多中性名字吧,沒有特別娘
12/05 23:33, 13F

12/05 23:33, , 14F
我是看到卡"蜜"兒 這更娘了XD
12/05 23:33, 14F

12/05 23:33, , 15F
不過說實在,卡密兒是我最喜歡的鋼彈人物呢XD 大過夏亞~
12/05 23:33, 15F

12/05 23:34, , 16F
還有一譯叫嘉美尤 怪不得會被嘲笑是女生名
12/05 23:34, 16F

12/05 23:35, , 17F
翻成嘉美尤 傑利特認錯也沒辦法了
12/05 23:35, 17F

12/05 23:38, , 18F
阿姆羅都有叫過安羅的時代了; 有玩機戰F的才會有卡密兒吧
12/05 23:38, 18F

12/05 23:39, , 19F
我看的初鋼,阿姆羅叫做「阿寶」XD 好個香港翻譯
12/05 23:39, 19F

12/05 23:39, , 20F
全名:李亞寶 (不是『李亞羅』喔!)
12/05 23:39, 20F

12/05 23:40, , 21F
我也經歷過未來的世界拳王叫做陳英村的時代XD....
12/05 23:40, 21F

12/05 23:40, , 22F
網路上好像只剩下香港的翻譯 第一次看完完全對不上人
12/05 23:40, 22F

12/05 23:41, , 23F
比良坂才是卡謬的真名
12/05 23:41, 23F

12/05 23:41, , 24F
小時候我接受"亞姆羅"更甚阿姆羅(有"阿"字感覺很聳XD)
12/05 23:41, 24F

12/05 23:42, , 25F
是亞寶 然後哈囉叫做"冬瓜"XD
12/05 23:42, 25F

12/05 23:44, , 26F
難道大家都忘了永遠的林友德艦長嗎?左舷的彈幕永遠都不夠
12/05 23:44, 26F

12/06 00:22, , 27F
卡謬太man了 爾且本來就是笑他名字娘 卡密兒剛好而已
12/06 00:22, 27F

12/06 00:23, , 28F
不過不管翻成什麼 日本人跟西方人都只有一種名字阿XD
12/06 00:23, 28F

12/06 01:57, , 29F
我是看機戰f的攻略本才知道是卡繆的 後來看動畫才知卡蜜兒
12/06 01:57, 29F

12/06 02:02, , 30F
我剛才發現你寫卡"膠" 笑噴了XDDD
12/06 02:02, 30F

12/06 04:46, , 31F
卡膠...我笑了,字是有點像啦
12/06 04:46, 31F

03/18 20:53, , 32F
03/18 20:53, 32F
文章代碼(AID): #19EKSdFW (GUNDAM)