看板 [ GRE ]
討論串[問題] 請問hemorage到底是出血還是出血不止啊
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者coolbeela (今年要衝一發)時間17年前 (2008/10/02 12:04), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
根據Merriam-Webster的定義. hemorrhage (中間有個h喔). n. a copious discharge of blood from the blood vessels. v. to undergo heavy or uncontrollable bleeding. 所以是

推噓4(4推 0噓 1→)留言5則,0人參與, 最新作者sllinios (好想再見她)時間17年前 (2008/10/02 10:35), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
上老方的字首字根 他有舉個類比的例子. hemorrage:bleeding = coma:unconciousness. 出血不止:出血 = 昏迷:暫時失去知覺 程度類比. 但查字典 hemorrage好像只有出血的意思 那不就跟bleeding是同義了嗎. 有程度上的關係嗎 還是 hemorra
(還有7個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁