看板 [ GRE ]
討論串[語文] 請教一題反義
共 5 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Merica (美加文教)時間15年前 (2011/02/24 15:29), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
(B) disarm "to take weapons away from someone, or to give up weapons or armies"所以答案肯定非(B). 而(E) fortify "to strengthen something, especially in order

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者WillWaiting (Creep)時間15年前 (2011/02/15 22:52), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
答案應該是B. 藍寶書上寫BAIT <> disarm (干擾 fortify). bait : harass ,tease. disarm : to make someone less angry. 類似的有一題bait <> mollify. 宋昊裡面還是會有些錯誤就是. --. 發信站:

推噓3(3推 0噓 4→)留言7則,0人參與, 最新作者KISSFORMISS (.........)時間15年前 (2011/02/14 18:13), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
出自於宋昊類反. 題目是BAIT. (A) perlex. (B) disarm. (C) delude. (D) release. (E) fortify. 我選的是(B) CAT上也有這組反義. 不過宋昊給的答案是(E). 他把BAIT當作【誘惑】解 而將fortify解作使人堅定不受誘惑. 兩

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者lockingcat (where is the best)時間18年前 (2007/10/17 14:20), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
Macmillan. win over: to persuade someone to agree with you or to be friendly to you. 重點應該是在:win over不是贏的意思. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 163.25.

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者Uniko (把握當下放眼未來)時間18年前 (2007/10/17 12:26), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
disaffect<>win over. 不過我遍尋不著disaffect有"輸"的意思耶. 找到的意思大多是"不友善"之類的. 例如. Webster: to destroy or weaken the affection or loyalty of; alienate.. American He
(還有10個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁