Re: [字彙] 請教verbal的準備方法
※ 引述《alexya1065 (Ag+)》之銘言:
: 小弟我今天第一次去考gre~
: 結果verbal的部分很慘,因為都寫不完結果都用亂猜的
: 結局就是142 捐給ets6000
: 不知道大家是怎麼處理verbal寫不完的問題?
: 謝謝囉~
: 之前練pp2就發現有這個問題,可是我覺得都還是每題會想個兩分鐘
: 填空感覺每題都好深奧,還要推敲他的含意,而且每個空格都要想
: 感覺三格的那種要一分鐘寫出來彷彿是天方夜譚...
: 閱讀看完一篇才問兩題
: 看文章和選項的時間算起來,很難一題一分鐘
: 本人是在家自修的沒去補習,難道gre還是補習班比較有辦法?
: 另外就是這次考gre感覺很多字彙都不是陳聖元填空出現過的
: 讓我覺得很不安,不知道大家有沒有推薦的單字範圍可以參考?
不知道我有沒有這個資格來分享..(沒有發心得文就是覺得版上強者太多了><
自己還不夠資格吧><)
但是對於你的狀況我覺得很想鼓勵你考第二次耶!!! 不要灰心!!
真的 如果托福申請等等 時間允許的話 就再去考第二次吧!!!
(有時候搞不好省小錢虧了更大呢!!)
我的情況是第一次考 V:147 Q:170
一個月後考 V:155 Q: 170
其中考完馬上飛去玩一個禮拜 所以回來實際上只有三個禮拜衝
並且同時間還有其他事要忙 不是專職考生
這種情況下 我能辦到 你也可以!!!! (我的陳聖元沒像你這麼有耐心做完XDD
考完玩回來後 我就努力思考第一次考的時候沒有寫完的問題
不外乎也是填空題看很久 閱讀題更慢!!
因此我就到網路上找到了13+1 這個可能就解難題上沒什麼幫助
但對我來說很有幫助 (因為我以前就是鐵齒 打死不肯有補習班教的 快速解題法
什麼正反阿 用連接詞判斷前後同義反義等等 堅持要自己
看懂題目才作答)
但我經過第一次考試後 就完全覺悟了!!! 由於本人英文不是太強者
在短時間想要精確地看懂題義以及每個意思的千百種意義根本是不可能的!!
快逃離自己的幻想吧!!!!
所以就依照13+1的方式找出but 冒號阿 等等提示來作答
答對率真的變高很多!! 有時候我真的沒把題目整句話意思看懂 但我卻作對答案了
(雖然這對未來的英文能力沒有幫助
但是時間關係 我必須在短時間把我的GRE分數提高
"考試的技巧"比"英文實力"提升更能替我做到這件事)
我認為13+1為什麼我會放心地用 可能也是因為她只有14個技巧 其實根本不足以應
付所有考試的難題 所以有一半還是要靠你對題義的理解(這樣才不會太心虛
或是太害怕依賴技巧的後果
P.S 差點忘了說 單字量真的不是靠廣度在衝的 背了一堆你只知道一個意義的字
真的不如把每個字認真搞懂(哪怕你背得比較少 但是背得很深 所以當在做
題目的時候 就算考的是你不會得字 你也有可能用刪去法 把你會的字刪去
剩下正確答案)
然後字典的部分 我覺得在單字量不足的時候看M-W字典 真的不是人能做的事..
我在初期都是用有中文解釋的字典
等到考完第一次考試後 就開始查M-W字典 等單字量足夠
我覺得查M-W才有它的意義
另外 閱讀的部分 當然依然鐵齒的我 考第一次試前絕對不可能不看完文章就作答
但我說真的ETS拿走的錢+把我的計畫一整個delay 讓我不得不清醒
我不是能靠英文實力拿高分的人!!
因此我就認真地把吳中東那本前面講解如何解題的部分仔細的看過一遍
並且把高頻考題 都在限時內 全部用這樣的方式寫完
我真的只能說 這真的很神奇!!!!!!(以前看一篇文章就頭昏腦脹了
再看每個選項都想吐= =)
最後最後 把機經留在最後一天看 花一整天的時間看
因為機經有些是中文的 所以有時候考試即使考出來了 也有可能沒辦法反應
留在前一天 記憶猶新應該會比較好聯想到機經(況且機經重複考這事也是屢試不爽XD
總之! 如果你的時間允許 而你的目標 也是需要你有高分GRE
真的不要妥協!!!! 三個禮拜我能做得到 你也可以的!!!(好像廣告詞)
至於錢的問題 就想想如果因為這個分數 你的獎學金就給了另一個GRE考得比你高的
人 那六千塊損失又算的了什麼呢?!
大家加油!!!
小女子獻醜了!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.171.127.5
推
09/16 00:19, , 1F
09/16 00:19, 1F
推
09/16 00:22, , 2F
09/16 00:22, 2F
推
09/16 00:40, , 3F
09/16 00:40, 3F
推
09/16 05:57, , 4F
09/16 05:57, 4F
推
09/16 17:07, , 5F
09/16 17:07, 5F
推
09/16 20:14, , 6F
09/16 20:14, 6F
推
09/16 20:22, , 7F
09/16 20:22, 7F
推
09/16 23:17, , 8F
09/16 23:17, 8F
推
09/17 15:13, , 9F
09/17 15:13, 9F
→
09/19 13:25, , 10F
09/19 13:25, 10F
推
09/20 10:52, , 11F
09/20 10:52, 11F
推
09/21 17:41, , 12F
09/21 17:41, 12F
討論串 (同標題文章)