Re: [字彙] 誰幫幫我阿

看板GRE作者 (Extraordinary)時間13年前 (2012/06/30 12:14), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《wosh (wosh)》之銘言: : 誰可以幫忙解釋一下 這段文章的意思 (不長) : 雖然我單字都查過了 但是還是不能理解其含義 : But they pay little attention to the opposite and more treacherous failing: : false certainty, refusing to confess their : mistakes and implicitly claiming (i) , thereby embarrassing the nation and : undermining the Constitution, : which established various mechanisms of self-correction on the premise that : even the wisest men are sometimes : wrong and need, precisely when they find it most (ii) , the benefit of (iii) : process. 然而,他們忽視了相反的部分(反對意見?),更忽略了道德上的失敗: (而這種失敗就是) 虛偽的真實,拒絕坦承他們的錯誤, 更以含蓄的方式宣稱自己(i)無錯,因此讓整個國家陷入尷尬的狀態, 還嚴重傷害憲法(的本質),(前面所指的)憲法建立了各種自我修正的機制, 是建立在「即使最有智慧的人也會犯錯,跟需要(iii)補救的程序, 特別是當他們覺得最(ii)挫敗的時候。」這樣的前提之上。 : (i) Infallibility : (ii) Discomfiting : (iii) a remedial. : 感謝~~ 我7/7要考,現在正在努力地看AWA,但卻充滿挫折啊~ 祝你順利! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 58.114.110.77 ※ 編輯: vcjj 來自: 58.114.110.77 (06/30 12:15)

06/30 12:19, , 1F
只是試翻譯,如果有翻錯請大家幫忙指正!
06/30 12:19, 1F
文章代碼(AID): #1Fxdqvha (GRE)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Fxdqvha (GRE)