[分享] 韓網上3/1機考回報
其實不是回報 是室友目前在拼明天早上第二次 幫她整理順便放上來
韓文都用google翻譯抓key word再改過
有些只有單字或新題沒有選項或答案就放CAT做參考和複習
原PO和室友在茅場町VF祝大家殺G順利
3/1
frigid: cool::
FRIGID : COOL Soaked : damp 極冷的 : 冷 極溼的:溼
bully: scare::
recast<>?
prostrate<>
*CAT
PROSTRATE stand straightforward, erect , uphold, stand upright 臥倒的 直立的
, uphold支持;高舉
PROSTRATE erect 俯臥 , 使衰竭 直立的
PROSTRATE in upright position 俯臥 , 使衰竭 直立的姿勢
PROSTRATE stand straightforward 俯臥 , 使衰竭 站直
PROSTRATE strengthen 俯臥 , 使衰竭 增強
PROSTRATE upright 臥倒的 直立的
garble<>?
*CAT
GARBLE elucidate 曲解 闡明
GARBLE elucidate 捏造,竄改 解釋清楚
GARBLE report accurately 捏造,竄改 精確照實報導
pallid<>?
*CAT
PALLID sparkling , robust, sanguine , rosy, colorful, vivid , fresh 無生氣的
sparkling閃耀的 , 強健的 , sanguine氣色好的 , rosy紅潤的 , 富有色彩的 , vivid
有生氣的 , fresh
Issue:
1."History teaches us only one thing: knowing about the past cannot help
people to make important decisions today."
aregue:
A new report suggests that men and women experience pain very differently
from one another, and that doctors should consider these differences when
prescribing pain medications. When researchers administered the same dosage
of kappa opioids-a pain killer-to 28 men and 20 women who were having their
wisdom teeth extracted, the women reported feeling much less pain than the
men, and the easing of pain lasted considerably longer in women. This
research suggests that kappa opioids should be prescribed for women whenever
pain medication is required, whereas men should be given other kinds of pain
medication. In addition, researchers should reevaluate the effects of all
medications on men versus women.
Graph problem ... Answer :-2-x <= y <= 2-x
3/1
<issue>
63"To truly understand your own culture—no matter how you define it—
requires personal knowledge of at least one other culture, one that is
distinctly different from your own."
<VERBAL>
CAPRICE無緣無故突變,反覆無常;任性<->
*CAT
CAPRICE conformity 反復無常 一致性
CAPRICE resolution 反復無常 決心
GARBLE <->
FLAG:FATIGUE = Mope: dejection悶悶不樂;自怨自艾=沮喪;情緒低落 第一題
flag : to become tired, weaker or less enthusiastic 疲乏;變弱
Peripatetic : itinerancy
*CAT-- phlegmatic : stolid = peripatetic : itinerant冷靜的 : 冷靜的 = 巡迴
的 : 巡迴的
florid
FLORID<> lacking in embellishments
FLORID<> solemn莊嚴的
florid>>embellished :: ____: ______(似乎是九月八號的機經??) 過分裝飾的>裝飾的
3/1
recast<>
prostrate<>
garble對...斷章取義;任意竄改;曲解 ; (n)斷章取義;竄改 <>
frigid:cool::
pallid<>
bully: scare::
CHARITABLE : malign (giving the word meaning) = ? (第一題 )
DEFOLIANT:LEAVES = XXX : INSECTS 脫葉劑 : 葉子
CAPRICE <> STABILITY
yoke<>sunder
SAP <>
*CAT
SAP invigorate , fortify, bolster , refresh 元氣大傷,削弱 賦予精神 , 增強
, bolster支撐 , refresh sip 啜飲
XXXX : XXXX = CONSERVATIVE : INNOVATION
*CAT
CONTUMACIOUS:AUTHORITY conservative: innovation 對抗權威的:權威 對抗改革的:改
革
Flag : Fatigue :: mope : degected (第一題 !!)
IMPASSIVE : PERTURB ::avaricious : satisfy
RECONDITE :COMPREHAND :: knotty : solve
STANZA : QUATRAIN :: speech :eulogy
ENERVATE <> invigorate
EFFETE<> hale
EXTRANEOUS<>elemental 似乎是第三第四題!
TRUCULENT<>pacify
TENABLE<>specious
BRIGHTED (BLIGHTED?)<>ROBUST
OBSCURE<>FAMOUS (原PO說他錯這題)
(第一題) LEGACY:PREDECESSOR :: ENDOWMENT:PATRON :: gift: donor
INTEMPERATE:RESTRAINT :: DOUR:CONGENIALIY
KNOTTY:SOLVE :: RECONDITE: COMPREHEND
EXPRESSION: TONELESS :: IMPORTANCE : TRIVIAL
TRENCHANT: INSIPID :: ARTLESSNESS : CANNY
Resourceful:inventiveness :: recalcitrant:stubbornness
FLEXIBILITY : SPINELESSNESS :: COURAGE : FOOLHARDINESS:: ENERGETIC : FRENETIC
educator: teach
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.163.211.15
推
03/01 23:47, , 1F
03/01 23:47, 1F
推
03/01 23:47, , 2F
03/01 23:47, 2F
推
03/01 23:49, , 3F
03/01 23:49, 3F
推
03/01 23:51, , 4F
03/01 23:51, 4F
→
03/02 00:03, , 5F
03/02 00:03, 5F
推
03/02 00:07, , 6F
03/02 00:07, 6F
推
03/02 10:37, , 7F
03/02 10:37, 7F
推
03/02 11:17, , 8F
03/02 11:17, 8F
→
03/02 13:28, , 9F
03/02 13:28, 9F
推
03/02 14:17, , 10F
03/02 14:17, 10F
→
03/02 14:19, , 11F
03/02 14:19, 11F
推
03/02 14:38, , 12F
03/02 14:38, 12F
推
03/02 19:21, , 13F
03/02 19:21, 13F