Re: [回報] 1/24 北美

看板GRE作者 (塔裡的男孩 @LA)時間15年前 (2011/01/26 02:41), 編輯推噓0(003)
留言3則, 3人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《Ponelope (流光)》之銘言: : TRENCHANT : CAUSTIC = ??? 最近常看到這兩個單字 但沒看過他們放在一起變類比 但兩者還是有一些相關 TRENCHANT可以用來形容尖銳的批評 CAUSTIC則可以用形容尖酸刻薄的批評 最近相關的JJ BARB:CAUSTIC = oxymoron:incongruence (1/15 JJ) = pan:harsh (CAT) = ad-lib:impormptu = aside:divergent EQUIVOCAL:AMBIGUITY = oxymoron:incongruence (1/22,24 JJ) TRENCHANT < > vague, dull, insipid, hard to articulate (1/24 JJ) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 99.34.96.121

01/26 04:13, , 1F
我考到的是選項中是對應ad-lib:impromptu
01/26 04:13, 1F

01/26 07:29, , 2F
sorry應該是這樣才對,我考到的也是對應ad-lib:impro
01/26 07:29, 2F

01/26 13:43, , 3F
我今天也有看到別的JJ答案為ad-lib:impormptu 正解
01/26 13:43, 3F
文章代碼(AID): #1DFnbiqd (GRE)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):
文章代碼(AID): #1DFnbiqd (GRE)