[字彙] lily-livered (a) 膽小的
M-W 每日一字
lily-livered (with podcast) http://ppt.cc/9Gst
英解
lacking courage: cowardly
lily 是百合花,百合花是白色的,lily-livered = white-livered
當你的肝 (liver) 變成白色的,你就會很膽小,why?
複習一下四種體液 (body fluids, or humors)
blood
phlegm
black bile
yellow bile
當你缺乏 yellow bile (黃膽汁) 時,你的肝就會變白
(這合理啊,"肝" "膽" 相照,膽就在肝旁邊)
這時候人就會 spiritless (無精打采), cowardly (膽小)
為什麼膽小是 "膽" 小呢? 現在了解了嗎?
才剛教過 plucky = brave 還記得嗎?
勇氣或是膽怯都和 "內臟" 有關,之前學到 guts, pluck
現在是 "膽" 小和 lily-livered (百合肝)
好玩吧...
很多事情小時候知其然不知其所以然,長大後想一想,真是有趣,
以後把這些知識傳給下一代吧,如果中學的英文老師能這樣教課,
學生一定興趣盎然...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.175.59
推
05/23 08:25, , 1F
05/23 08:25, 1F
推
05/23 10:55, , 2F
05/23 10:55, 2F
推
05/23 11:20, , 3F
05/23 11:20, 3F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):