Re: [問題] denigrate和calumniate

看板GRE作者時間17年前 (2008/08/14 15:31), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《JORDANALLEN (喇叭航)》之銘言: : 請問一下這兩個字算同義字嗎? : denigrate就我所知意思是"抹黑對方使其聲譽受損" : calumniate是"用不真實的言論去批評對方" : 請問如果不是完全相等的話那差異在哪裡? : 還是說我翻的意思有問題? : 謝謝 denigrate和calumniate幾乎都可以翻為誹謗 但是denigrate翻成玷辱,也就是[名譽]上的受損,可能會更好一些 calumniate雖然也是讓[名譽]受損,但是另外還含有用[錯誤、不當的言論] 來批評的意思 就小弟目前遇到的狀況來看denigrate常用在反義題目 calumniate常用在類比題目 如果有錯誤麻煩各位不吝指正一下 -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.4.234

08/15 23:08, , 1F
謝謝你分享^^
08/15 23:08, 1F
文章代碼(AID): #18ezzO62 (GRE)
文章代碼(AID): #18ezzO62 (GRE)