Re: [回報] 5/30 北美 洛杉磯
※ 引述《s75287 (彈珠汽水)》之銘言:
: 300/760
: V Q V
: I
: 公司的執行董事唯一的工作就是在合法的範圍內為公司賺最多的錢
: A
: 根據調查顯示 某地區成年男性愛看運動節目 WACK公司將電視節目變更
: 增加體育頻道所以增加許多觀眾 KICK公司為了增加他們地區的觀眾收看
: 也要增加地區的體育頻道來增加公司收益
: v
: dissipate <> pile up
: mute : sound = dim : light
: Buttress : edifice = splint : limb
: rarity : dense = dilute : concentration
: script : drama = score : music
: acceleration : velocity = crescendo : voice (sound)
: resent <>
: fretful <>
: vexation <>
: Q 我就沒記得了....
: 我覺得很慘得是 填空題第一提出縣 第三題第四題又出現
: 我想他應該抓到我弱點就是填空題
: 於是在每次我要用類反把等級拉高 他就會出現填空把我打壓下去
: 然後我就爆炸了 Q_Q
: 尤其是前五題出現三題填空 跟我上ˋ次爆炸時候依樣 三四五題都是填空情形依樣
: 我忽然想到托福CBT 時代 文法選擇當時只要你某部分文法不清楚
: 電腦就會猛攻那一快依樣 超慘 後來分數出來都不能看...
: 過兩天我還要在去考依次 orz 不太想面對作文
我把我的結果貼上來給大家參考
告訴大家
填空真的很重要...
別抱持僥倖心態 以為類反OK就夠了....看看吧....
1 Sentence Completion Wrong 2 01:34
2 Antonyms Right 2 00:06
3 Antonyms Right 1 00:33
4 Analogies Right 2 00:14
5 Sentence Completion Wrong 2 01:32
6 Sentence Completion Wrong 1 01:28
7 Antonyms Right 1 00:27
8 Analogies Right 1 00:22
9 Reading Comprehension Wrong 2 *01:43
10 Reading Comprehension Wrong 2 00:25
11 Antonyms Wrong 2 01:06
12 Reading Comprehension Wrong 2 *00:28
13 Reading Comprehension Wrong 3 00:25
14 Reading Comprehension Wrong 3 00:05
15 Reading Comprehension Wrong 3 00:12
16 Analogies Right 1 00:07
17 Sentence Completion Wrong 2 01:38
18 Antonyms Right 2 00:15
19 Analogies Right 2 00:37
20 Reading Comprehension Wrong 2 *01:48
21 Reading Comprehension Wrong 3 00:09
22 Antonyms Wrong 2 00:31
23 Analogies Right 4 00:12
24 Antonyms Right 2 00:35
25 Sentence Completion Wrong 1 01:03
26 Analogies Right 2 00:22
27 Sentence Completion Wrong 1 01:33
28 Antonyms Right 1 00:31
29 Sentence Completion Wrong 1 01:37
30 Analogies Right 1 00:58
--
ο . ╭═══╮╔═╮═╗╭═══╮╔═══╗╔═╗ ο 。
\○ β ║ ═ ║║ ║ ║║╔══╗║ ══╣║ ║ * \● β ‧
τ天 ║╔╗ ║║║ ║║╰╯ ║║ ══╣║ ╚═╗ ─使
﹏◎﹏╚╝╚═╝╚╰══╝╰═══╯╚═══╝╚═══╝ < \ ★~
♂擁有一對翅膀 是守護你的天使 請用hh呼叫他♀ ‧
ψs75287 * 。 ξ快到angelpray板許願ξ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.39.160
推
07/03 10:50, , 1F
07/03 10:50, 1F
→
07/03 10:51, , 2F
07/03 10:51, 2F
推
07/03 17:42, , 3F
07/03 17:42, 3F
→
07/04 12:32, , 4F
07/04 12:32, 4F
→
07/04 13:50, , 5F
07/04 13:50, 5F
討論串 (同標題文章)