Re: [字彙] castigate

看板GRE作者 (KNOW THYSELF)時間16年前 (2008/05/30 09:47), 編輯推噓1(105)
留言6則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
想補充一下 chasten 查字典後有 "為了使人改正或變好而懲罰或磨練"的意思 chastise 則偏向只有懲戒 斥責 或許有點細 但我覺得類比題可能需要分辨一下~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.7.59

05/30 10:57, , 1F
from dictionary.com
05/30 10:57, 1F

05/30 10:58, , 2F
chasten =
05/30 10:58, 2F

05/30 10:58, , 3F
to inflict suffering upon for purposes
05/30 10:58, 3F

05/30 10:58, , 4F
of moral improvement; chastise.
05/30 10:58, 4F

05/30 10:59, , 5F
同義詞字典也是寫 chasten = chastise
05/30 10:59, 5F

05/30 11:00, , 6F
這兩個字應該是相等啦~~
05/30 11:00, 6F
文章代碼(AID): #18FrownZ (GRE)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #18FrownZ (GRE)