Re: [問題] 關於手筋的名詞

看板GO作者 (唐明篁)時間19年前 (2005/02/10 18:32), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/6 (看更多)
※ 引述《WhiteFlier (笑笑笑天下~~~~)》之銘言: : 最近看西北 林海峰的 圍棋初學指南 : 覺得裡面手筋的名詞 好像跟人家不一樣耶 : (其實 我不知道 撲 枷 接不歸 關 這些算不算手筋) : 然後 我看到 : 平常我熟悉的 撲 這本寫 還吃 : 枷 這本寫 門 : 接不歸 這本寫 追落 : 我想知道 這些是正確名詞嗎 都是~~~~ : 還是看人家怎麼稱呼的 : 每有一定的標準 是阿~沒有一定標準~有些是日本用法~有些是大陸的,有些是韓國的,有些是台灣的 看譯者怎麼翻嚕 : 另外 像 : 尖 你把棋子放在4之4跟5之5 這叫做尖 : 渡 從第一線第二線溜過去(第三線跟第四線是對方的棋子) : 飛 就是一般的馬步,也稱做飛 : 長 兩個棋子接在一起 : 擋 阻擋對方的去路 : 跳 兩個棋子在同一條線上,不直接連接,中間隔了一個或是兩個交叉點 : 馬步 ?? =飛 我忘了怎麼講 : 這一些要怎麼判斷啊 因為看講評 : 好像跟我想的不同 @_@ 上LGS吧,我是雞婆的棋友~ : 麻煩各位前輩指點一下 謝謝 1.我不是前輩~我是初學者~ 2.不客氣~ -- LGS上我是kkabcd~我的圖檔是帶著一把刀的 劍心 你不必太在意我的劍心~只是我常常都是讓你變成 一條差兩眼的龍 但是我通常不會屠殺你的龍~我只是會吃了這一尾瞎眼的龍~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.170.167.11
文章代碼(AID): #122pXR8o (GO)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #122pXR8o (GO)