您的兩個問題如下,我也用 OV 後面的解釋回覆會更精確:
1. 為什麼C的from後面可以用主動,energy會主動做dissipating的動作嗎
OV 解釋: Dissipating is not a transitive verb (並非及物動詞)
您說對了,energy 必須要主動作 dissipating 的動作
2. 為什麼as a result of 不行?
如果真的想表示藉由boundaries
不是應該用through +N或by+Ving嗎
還是說by後面接什麼都可以?
我認為,當文法不容易看出錯誤的時候,必須要先看句意的部分:
OV 對整題的解釋:
water layers (等同於 boundaries) in the ocean
prevent acoustic energy from dissipating.
(D) its acoustic energy prevented from being dissipated
as a result of (boundaries)
OV 對此選項解釋:
being dissipated as a result of makes it unclear whether the
boundaries contribute to energy loss or prevent it.
如果如 (D) boundaries 放在 as a result of 後面,
則 boundaries 可能為 "prevented from" 的主詞 (此題正確句意)
或 "disspipated" 的主詞 (和本句相反的句意)
(C) 的 by 必定指向 "prevented from",而沒有如此的問題發生。
不過我想,其實主要是說,可以當主動的動詞 (如 (C) 表示),
硬要用被動表示 (如 (D) 表示),相對也比較不好就是了。
※ 引述《qctm (張奇奇哈哈)》之銘言:
: Economist wrote:
: Set26-37
: Sound can travel through water for enormous distances,(prevented from dissipating its acoustic energy as a result of)boundaries in the ocean created by water layers of different
: temperatures and densities.
: A. prevented from dissipating its acoustic energy as a
: result of
: B. prevented from having its acoustic energy dissipated by
: C. its acoustic energy prevented from dissipating by
: D. its acoustic energy prevented from being dissipated as
: a result of
: E preventing its acoustic energy from
: 答案是C
: 我選D
: 我不懂
: 1.為什麼C的from後面可以用主動,energy會主動做dissipating的動作嗎
: 2.為什麼as a result of 不行?
: 如果真的想表示藉由boundaries
: 不是應該用through +N或by+Ving嗎
: 還是說by後面接什麼都可以?
: 謝謝幫忙。
--
Donz 2015 2月全科機經班: http://ppt.cc/wwcn
Donz + Keewee 四週速成實力三月班: http://ppt.cc/2oGt
Donz GMAT FB: https://www.facebook.com/groups/DonzGMAT
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.161.129.172
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/GMAT/M.1422092859.A.F07.html
※ 編輯: ndxica (1.161.129.172), 01/24/2015 17:52:14
推
01/24 17:54, , 1F
01/24 17:54, 1F
(C) 的動詞是使用主動的用法,"dissipating",
很明確指出做這動作的必定是主詞 "its acoustic energy"
所以 by 當然指向使用被動的動詞 "prevented from" 了
→
01/24 18:09, , 2F
01/24 18:09, 2F
※ 編輯: ndxica (1.161.129.172), 01/25/2015 00:53:49
討論串 (同標題文章)