[翻譯]聖司的內心剖析 第二節(4)
http://www.asahi-net.or.jp/~hn7y-mur/mimisuma/mimilink07link2.htm#book8
*本文請勿轉載*
關於shizuku的名字本來想改成博偉版的翻譯
但是放眼要改的地方太多了 簡單來說就是我懶惰
於是繼續沿用直譯的"小滴"
突然想調查一下究竟有多少人在看本系列
有看的人請推一下吧~XD
另外 聖司的笑聲其實比翻譯的文字看來更"變態"得多了...-_-||
中文在狀聲詞上面無法自由地擬音真是可惜呀...
鄉間小路
狀態:
聖司開始演奏起「鄉間小路」的序曲。
小滴顯得一臉驚訝的模樣。
聖司的真心:
呵呵呵…好像已經注意到了哪,小滴。
怎麼樣,這可是妳唱過的「鄉間小路」唷。
為了這一天我不知道已經演練了多少次。
如何?不錯吧?那就好好唱吧!
實際行動:
聖司佯裝不知地繼續演奏著。
...................................................
狀態:
小滴開始唱起歌來。
聖司的真心:
喔喔,相當不自在耶,小滴。有那麼緊張嗎?
不過唱著歌的小滴真可愛啊~~還說是什麼音痴,現在唱得很好呀。
哎呀!!現在我和小滴兩個人,只有兩個人在編織著「鄉村小路」這首曲子耶~~댊喔喔!真是太感激了,這真是在我一生當中絕對不會忘記的日子呀!!
我該向誰表達我這份感激的心呢?
實際行動:
聖司佯裝不知地繼續演奏著。
....................................................................
狀態:
西司朗和他的音樂夥伴出現。
開始一同演奏了起來。
聖司的真心:
啊,說曹操、曹操就到,爺爺就正好回來了
而且他的音樂夥伴也一起來了,還加上了即興伴奏哇!
因為爺爺他們知道我在練習「鄉村路」的關係吧。莫非我真的個幸運人兒??
......小滴該不會更加緊張了吧?在爺爺他們突然出現的狀況下…
不過,似乎沒有必要擔心的樣子。
小滴開始隨著旋律陶醉地歌唱了起來,很好、很好。
實際行動:
演奏在非常熱烈的狀態下結束了。
........................................................................
狀態:
小滴:
「我叫做月島滴,今天真是謝謝大家了。」
聖司的真心:
小滴果然很厲害呀,雖然一面謙虛地說自己是音痴,卻唱得很好啊。
而且雖然看來很健忘,卻能完全將歌詞背唱出來,太厲害了。
又可愛又是我特別愛好的類型,我已經滿腦子都是妳了。
剛好,現在小滴已經放鬆了緊張的心情
好!趁現在這個氣氛讓我們是”親密朋友”變成既定的事實吧!
看吧!爺爺們,我的女朋友怎麼樣啊?可愛吧?呵呵呵... \(^o^)/
實際行動:
小滴向西司朗及他的音樂夥伴打招呼。
音樂夥伴:「聖司居然有這麼可愛的朋友呀?」
.....................................................................
狀態:
小滴:「啊?聖司?!你該不會是天澤聖司吧??」
聖司的真心:
呃? 難道小滴不知道我的名字?
圖書卡作戰沒有成功啊……
實際行動:
聖司:「啊啊,我沒有說過我的名字嗎?」
............................................................
狀態:
小滴:「你沒說呀!而且門牌上是姓”西”啊。」
聖司的真心:
“西”?原來她看過地球屋的看板啦?
因為之前明明一副很在意我的樣子,我還以為她早就曉得了呢。
不過仔細想想,我好像真的沒有說過我的姓名的樣子。
一定要想辦法打破現在這種情況。
實際行動:
聖司:「那是爺爺的姓啦!我是姓天澤。」
...............................................................
狀態:
小滴:「真是糟透了,這真是突然的打擊啊。就像是被活埋或是從天上掉下來那般!!」
聖司的真心:
等等啊…小滴,難得這麼好的氣氛妳別說一些潑冷水的話呀!
本來如果妳一直都保持沉默的話,妳就會成為我的女朋友了說…
(這什麼話呀……= =")
實際行動:
聖司:「妳在胡說些什麼呀!不過是名字又怎樣了?」
.........................................................................
狀態:
小滴:「一點也不好!你從一開始就對我指名道姓耶。」
聖司的真心:
啊啊、啊啊,居然說出這麼嚴苛的話!!
別在爺爺他們面前敗露了。
雖然是這樣說著,我也不知不覺和她吵回去了。
糟了、真是糟糕呀!
實際行動:
聖司:「那是因為妳都沒問過我,是妳不對吧。」
..................................................................
狀態:
小滴:「根本沒有時間讓我問嘛!啊啊,天澤聖司,我還以為這個人一定是個…」
聖司的真心:
爺爺你們不要誤會啊!
我可不是把一個連名字都不知道的女孩給騙進來的呀!!
我們剛剛是在練習「鄉村小路」啦!
而且,小滴從很久以前就一直在注意我囉,
沒錯、沒錯,這是真的。我絕對不是在單相思唷!
實際行動:
聖司:「什麼啊!」
.........................................................................
狀態:
小滴:「我還以為會是個溫和文靜的人呢!」
聖司的真心:
這、
什麼呀!我怎麼會是那種表現冷淡的傢伙嘛?
可是這樣說來我也確實沒有可以反駁的地方……不過,這樣說正好。
小滴,圖書卡上寫的「天澤聖司」就是我唷!其實是個溫和、文靜的人唷!
嘖、連自己到在想些什麼都不曉得了。
不管怎樣,至少圖書卡作戰似乎得到效果了......
實際行動:
聖司:「妳呀,書看太多了啦!」
.................................................................
狀態:
小滴:「你自己還不是一樣讀了一堆!」
聖司的真心:
嗚嗚~完了、萬事皆休矣。
在爺爺們面前完全敗露了。真不甘心...
我與小滴是”親密友人事實化”的計畫啊~~~(; ;)←這表情不曉得是什麼意思@@
實際行動:
西司朗與音樂夥伴:「哈哈哈哈哈……」
.........................................................................
不過啊聖司,當開始唱著「鄉間小路」的小滴害羞地看著聖司你的時候
你回了像是”等著看妳的表現唷!”的一個眨眼,和爺爺後來的眨眼真是一模一樣呢!
果然是有其父必有其子呀。(為了這段,我還特別去看了一下影片......)
對了,聖司你呀,其實是想向爺爺他們炫燿小滴的吧?
當爺爺他們出現的瞬間,你那一副高興樣的臉龐我可沒有漏看喔!
不過那個預期中的「冷淡作戰」卻露了餡
在爺爺們的面前完全暴露出不像樣的模樣了喔。
也罷,在漫長的人生裡頭,是有著各式各樣的體驗的。
(待續)
--
╴╴
▕天之▏ ∫∫
▕澤印▏▕ D
▔▔  ̄
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.158.215
推
61.231.134.171 08/06, , 1F
61.231.134.171 08/06, 1F
推
61.229.12.155 08/06, , 2F
61.229.12.155 08/06, 2F
推
61.59.142.120 08/06, , 3F
61.59.142.120 08/06, 3F
→
61.59.142.120 08/06, , 4F
61.59.142.120 08/06, 4F
推
61.225.14.77 08/06, , 5F
61.225.14.77 08/06, 5F
推
220.132.148.99 08/06, , 6F
220.132.148.99 08/06, 6F
推
218.35.13.51 08/07, , 7F
218.35.13.51 08/07, 7F
推
69.110.228.223 08/07, , 8F
69.110.228.223 08/07, 8F
推
61.216.38.155 08/07, , 9F
61.216.38.155 08/07, 9F
推
220.139.250.121 08/07, , 10F
220.139.250.121 08/07, 10F
推
218.169.87.112 08/07, , 11F
218.169.87.112 08/07, 11F
→
218.169.87.112 08/07, , 12F
218.169.87.112 08/07, 12F
→
218.169.87.112 08/07, , 13F
218.169.87.112 08/07, 13F
※ 編輯: skyviviema 來自: 218.161.71.71 (08/07 16:15)
推
59.113.83.138 08/07, , 14F
59.113.83.138 08/07, 14F
推
222.157.125.171 08/07, , 15F
222.157.125.171 08/07, 15F
推
140.119.138.89 08/07, , 16F
140.119.138.89 08/07, 16F
推
69.106.40.116 08/08, , 17F
69.106.40.116 08/08, 17F
推
220.138.80.9 08/08, , 18F
220.138.80.9 08/08, 18F
推
220.139.170.48 08/08, , 19F
220.139.170.48 08/08, 19F
推
59.104.203.84 08/08, , 20F
59.104.203.84 08/08, 20F
推
210.85.170.105 08/11, , 21F
210.85.170.105 08/11, 21F
推
210.192.247.31 08/14, , 22F
210.192.247.31 08/14, 22F
推
220.139.7.149 08/14, , 23F
220.139.7.149 08/14, 23F
推
140.112.253.180 08/15, , 24F
140.112.253.180 08/15, 24F