Re: [甜蜜] 何謂幸福 我來接妳了 我的冰冰寶寶
一直對寫下崗文這件事情沒什麼靈感,有種很不可思議的感覺...
我真的已經下崗了嗎?
看著阿兵若無其事的在旁邊看著電視、小睡午覺,
這才發覺自己真的做到了!
這才知道335天的等待...原來並不困難。
我覺得自己很幸運,
阿兵抽到外島讓我能夠擁有那麼一群互相扶持、互相打氣的外島姊妹,
因為有你們,站外島崗的我從來不覺得孤單,
我們不只會分享阿兵的事情,也會分享生活中大大小小發生的事,
我們一起歡笑、一起戴墨鏡、一起拍拍,外島崗總是這麼溫暖,
雖然有些時候姊妹們也會因遇到困難而覺得沮喪,
但是不要放棄自己、放棄希望,要相信站上外島的姊妹都是堅強的,
因為我們克服了遙遠的距離,所以我們都是值得被珍惜與愛護的人。
對於涼涼(大包子),我不知道該怎麼敘說那種心情,
雖然有時候你的脾氣壞了點、有時候你的情緒起伏也大了點,
但是我總是能理解背後的原因,
剛去外島的不安、因颱風而取消的眷探、不慎骨折的腿...
有太多太多的事情衝擊著你的心靈,我明白在外島的你總是很壓抑,
所以偶爾在我面前一放鬆下來,就會稍微控制不了你自己,
只是我也有發現你慢慢在改變了喔...情況也沒有你自己說的那麼糟啦,呵呵!
反而是其他只要你能夠為我做到的事,你都會盡其所能的達成,
11個月裡,電話、信件、禮物無一沒有,體能再操、業務再忙都沒有例外,
抽到外島不是你的理由、身在裝甲實戰部隊更不是藉口,
你令我最感動的地方就是那顆...我從不懷疑你愛我的心,
這樣就夠了!
在站崗的過程中,我很喜歡一首歌:「林依晨-麵包的滋味」,
http://www.youtuberepeat.com/watch/?v=qbWWoDgvvxU
歌詞中唱著:
是命運緊緊把我們 綁在一起
越吵越甜蜜 越吵越愛你 越不分離
生活的難題 考驗著愛情
才顯得我們的努力 多麼值得被珍惜
從今就緊緊的和你 綁在一起
不管壞天氣 不管壞心情 都不分離
麵包的滋味 有多香多甜
有你分享 才真的完美
兩個人在一起不會永遠都是甜蜜的事情,也會面臨到一些困難,
偶爾吵架、鬥嘴沒有關係,但是千萬不要忘記當初那份想守護對方的心情。
11個月,在當下會覺得時間過得很慢,回過頭去才發現原來已經過了這麼多,
以前常看到別人甜蜜下崗,覺得好羨慕,
沒想到有一天自己就在這裡打著下崗的心情,真的是一轉眼兒就下崗了!
打到這裡...好像都沒有回應那某涼的求婚厚!
哈哈哈,我知道應該有不少姊妹只關心這點吧?
但是我絕對不會在這裡寫什麼「Yes,I do.」,
雖然某涼曾說要自己偷偷用我的帳號來回這句,
不過...哼哼~事情沒有這麼簡單的啦!
沒有給我一個正式的求婚,我是不會那麼輕易就答應的~~~
哇哈哈哈哈~咬我阿!!!(馬上被咬)<<< 又放閃!
可話說回來,那句「我們結婚吧」還真不是唬人的,
不怕紅色炸彈的姊妹們...敬請期待吧...
不會太久的。
XDDD
2094T 東引 超閃冰
下崗一鞠躬
(2094T好搭檔「壓牆湛」一起走啦~
接班人「閃炸蝦」來了!<誤>)
※ 引述《ekeric (飛行系)》之銘言:
: 我的小冰寶寶
: 就像當初你在六福村的模型馬上下不來
: 我來抱妳下來囉~
: 十一月前
: 我帶著惶恐與不安走向新訓中心
: 在天天35度C長滿汗疹的地獄
: 每天辛苦的打飯
: 只為了有多那一點點時間可以打給妳
: 那對我來說是一段痛苦的記憶
: 但是因為有妳所以帶著甜蜜
: 也許是命中注定
: 我的右手讓我到了外島外島外島外島外島外島外島外島外島外島外島外島外島
: 離開台灣前的我天天都在不安
: 猶記得收假前我生了一個氣
: 因為我真的很不安
: 因為我真的很不想與妳分離如此的久
: 踏上台馬輪看著夜空
: 連星星都為我感到悲哀
: 分離在遙遠的離海
: 在東引這個冰火島
: 不是熱死就是冷死的天氣
: 外加一場嚴重的意外
: 我的軍旅生活簡直就是一部傷病史
: 妳總是容忍著愛發脾氣的我
: 妳總是包容著五歲小孩的我
: 在東引我過得有苦 有樂
: 但是不管在哪一個地方
: 沒有妳 就甚麼也不是
: 我承諾過一輩子
: 我應允過我愛妳
: 我的寶寶辛苦的等了在東引的我十一個月
: 那未來的日子就讓我為妳付出 為妳勞碌
: 只要能讓妳開開心心
: 此生 無憾
: 我們結婚吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.126.161.150
※ 編輯: qqj99 來自: 122.126.161.150 (06/17 20:58)
推
06/17 20:58, , 1F
06/17 20:58, 1F
→
06/17 20:59, , 2F
06/17 20:59, 2F
→
06/17 21:02, , 3F
06/17 21:02, 3F
好記嘛...涼看到外島崗之前那個開門標題,
就馬上問我壓牆湛的事,哈哈哈...
※ 編輯: qqj99 來自: 122.126.161.150 (06/17 21:05)
推
06/17 21:04, , 4F
06/17 21:04, 4F
推
06/17 21:09, , 5F
06/17 21:09, 5F
推
06/17 21:09, , 6F
06/17 21:09, 6F
推
06/17 21:14, , 7F
06/17 21:14, 7F
推
06/17 22:04, , 8F
06/17 22:04, 8F
推
06/17 22:08, , 9F
06/17 22:08, 9F
推
06/17 23:21, , 10F
06/17 23:21, 10F
推
06/18 00:11, , 11F
06/18 00:11, 11F
推
06/18 00:21, , 12F
06/18 00:21, 12F
推
06/18 00:32, , 13F
06/18 00:32, 13F
推
06/18 01:17, , 14F
06/18 01:17, 14F
推
06/18 01:19, , 15F
06/18 01:19, 15F
推
06/18 02:37, , 16F
06/18 02:37, 16F
推
06/18 11:24, , 17F
06/18 11:24, 17F
推
06/18 13:13, , 18F
06/18 13:13, 18F
推
06/18 17:44, , 19F
06/18 17:44, 19F
推
06/18 19:51, , 20F
06/18 19:51, 20F
推
06/20 12:59, , 21F
06/20 12:59, 21F
推
06/24 01:57, , 22F
06/24 01:57, 22F
推
06/25 10:46, , 23F
06/25 10:46, 23F
推
06/26 13:44, , 24F
06/26 13:44, 24F
推
06/27 23:27, , 25F
06/27 23:27, 25F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):