[閒聊] 專訪科爾報導的後續反應
Lowe:你說KD和勒布朗不相上下。我記得第三場比賽之後我採訪你的時候,你說籤下KD就
意味著得到了全世界第二好的球員,所以根本不用多想。你覺得斯蒂芬會介意你這樣說嗎
?因為你當時說的時候我還挺驚訝的,他可是連續兩屆MVP的得主啊。我覺得有時候人們
都忘記他的表現有多出色了。他今年總決賽的表現,還有兩年前總決賽的表現——雖然他
並未因此得到任何稱讚。當你公開這麼說的時候,你會不會擔心斯蒂芬問你,那我算什麼
?還是說他根本不在乎這些。
科爾:他不在乎。如果我擔心的話,我就不會說了呀。(兩人笑)
Lowe:有道理。
科爾:這就是斯蒂芬的魅力所在。他從來不會在這些事情上斤斤計較,他知道的。斯蒂芬
是世界上最偉大的籃球運動員之一,兩屆MVP,在球場上影響力巨大。但相比於6尺11的凱
文-杜蘭特突入禁區,總決賽場均35分,造犯規,做許多不同的事情……對於他們兩個人
而言,他們所能達到的極限是不一樣的。斯蒂芬所能做到的事情,都來自於他令人驚嘆的
技巧。但他無法改變自己6尺3,175磅的事實。在季後賽當中,球隊需要保護籃筐的人,
需要做很多事情的人。也正因此,在討論誰是聯盟最佳球員的時候,身體素質必然是其中
的一個方面。所以勒布朗,科懷,KD都會在備選行列之中。他們有技術,也有體能和身體
素質上的優勢。
------------------------------------
@ 雖然kerr攻防一體論挺客觀的,但引文的最後一段還是在虎撲勇版上炸了鍋,玻璃心碎
了一地,為SC抱不平:憑什麼在討論「最佳」球員的議題上,SC連「討論的資格」都沾不
上邊。
國外的鄉民也出現了不同的聲音,覺得kerr的說法屏除了SC出人意表,「有些不大尊重Cu
rry」,不是說非要教練護短,事實上SC這幾年的個人成就與聯盟影響力有目共睹,是值
得認可與尊敬的。
*********
G4開始虎撲勇版反kerr的聲浪很大,奪冠後因為勝利的喜悅平息下來了,但是因為最近ke
rr的部分言談又衝上的頂峰。我觀察一直跳針黑特的點是:
1.SC無球比增加犧牲太大
2.某些謎之輪換太過費解
3.賽後潑冷水、吝嗇讚美
例如某些SC取得重大成就的賽後,kerr說過這些成就某某些人也做得到;鞭的最嚴重的是
曾說SC當下取得的這個成績(不確定具體指哪個)以後不會再有.......死忠球迷會覺得
非常刺耳。他們care的點是儘管你可以展現氣度大力讚美對手,但也不能吃定SC脾氣好,
擅自代他決定什麼是他在意的或不在意的,逕自說帶有歧異性的話,自己人覺得不舒服,
外人又容易見縫插針,讓喜愛他的人覺得受傷尷尬或困擾。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.167.187.125
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/G-S-WARRIORS/M.1497527777.A.7F9.html
※ 編輯: agnesui (118.167.187.125), 06/15/2017 19:57:19
推
06/15 20:19, , 1F
06/15 20:19, 1F
→
06/15 20:20, , 2F
06/15 20:20, 2F
→
06/15 20:22, , 3F
06/15 20:22, 3F
→
06/15 20:24, , 4F
06/15 20:24, 4F
→
06/15 20:24, , 5F
06/15 20:24, 5F
推
06/15 20:25, , 6F
06/15 20:25, 6F
推
06/15 20:26, , 7F
06/15 20:26, 7F
※ 編輯: agnesui (118.167.187.125), 06/15/2017 20:54:32
→
06/15 20:35, , 8F
06/15 20:35, 8F
推
06/15 20:39, , 9F
06/15 20:39, 9F
推
06/15 20:41, , 10F
06/15 20:41, 10F
推
06/15 20:42, , 11F
06/15 20:42, 11F
推
06/15 20:44, , 12F
06/15 20:44, 12F
→
06/15 20:44, , 13F
06/15 20:44, 13F
推
06/15 20:46, , 14F
06/15 20:46, 14F
→
06/15 20:46, , 15F
06/15 20:46, 15F
推
06/15 20:48, , 16F
06/15 20:48, 16F
推
06/15 20:50, , 17F
06/15 20:50, 17F
→
06/15 20:51, , 18F
06/15 20:51, 18F
→
06/15 20:52, , 19F
06/15 20:52, 19F
推
06/15 20:57, , 20F
06/15 20:57, 20F
→
06/15 20:57, , 21F
06/15 20:57, 21F
推
06/15 20:59, , 22F
06/15 20:59, 22F
推
06/15 21:47, , 23F
06/15 21:47, 23F
推
06/15 21:51, , 24F
06/15 21:51, 24F
→
06/15 21:52, , 25F
06/15 21:52, 25F
推
06/15 21:53, , 26F
06/15 21:53, 26F
→
06/15 21:55, , 27F
06/15 21:55, 27F
→
06/15 21:56, , 28F
06/15 21:56, 28F
推
06/15 22:21, , 29F
06/15 22:21, 29F
→
06/15 22:21, , 30F
06/15 22:21, 30F
推
06/15 22:29, , 31F
06/15 22:29, 31F
→
06/15 22:30, , 32F
06/15 22:30, 32F
推
06/15 22:32, , 33F
06/15 22:32, 33F
推
06/15 22:33, , 34F
06/15 22:33, 34F
→
06/15 22:34, , 35F
06/15 22:34, 35F
推
06/15 23:17, , 36F
06/15 23:17, 36F
推
06/15 23:55, , 37F
06/15 23:55, 37F
→
06/15 23:56, , 38F
06/15 23:56, 38F
推
06/16 00:14, , 39F
06/16 00:14, 39F
推
06/16 00:24, , 40F
06/16 00:24, 40F
→
06/16 00:25, , 41F
06/16 00:25, 41F
推
06/16 00:31, , 42F
06/16 00:31, 42F
推
06/16 00:39, , 43F
06/16 00:39, 43F
→
06/16 00:39, , 44F
06/16 00:39, 44F
→
06/16 00:39, , 45F
06/16 00:39, 45F
→
06/16 00:40, , 46F
06/16 00:40, 46F
→
06/16 01:19, , 47F
06/16 01:19, 47F
→
06/16 01:19, , 48F
06/16 01:19, 48F
→
06/16 01:21, , 49F
06/16 01:21, 49F
→
06/16 01:21, , 50F
06/16 01:21, 50F
推
06/16 01:55, , 51F
06/16 01:55, 51F
→
06/16 01:57, , 52F
06/16 01:57, 52F
→
06/16 01:59, , 53F
06/16 01:59, 53F
→
06/16 02:00, , 54F
06/16 02:00, 54F
→
06/16 02:00, , 55F
06/16 02:00, 55F
推
06/16 02:02, , 56F
06/16 02:02, 56F
推
06/16 03:14, , 57F
06/16 03:14, 57F
推
06/16 03:40, , 58F
06/16 03:40, 58F
推
06/16 12:21, , 59F
06/16 12:21, 59F
→
06/16 12:21, , 60F
06/16 12:21, 60F
討論串 (同標題文章)