[新聞] Curry:最後時刻不在場上讓我有些沮喪
Curry:最後時刻不在場上讓我有些沮喪
虎撲體育12月26日訊 勇士今日客場108-109惜敗騎士,賽後勇士球星Curry接受了媒體的
採訪。
在今日的比賽最後時刻,騎士後衛Irving面對Thompson命中絕殺,當時Curry並不在場上
,當時不在場上是否讓Curry感到沮喪呢?
“是的。”Curry回答說道。
Curry接著說:“我的那種競爭天性會讓我想上場並且打出表現,對我來說,這一點永遠
不會改變。”
在今日的比賽裡,Curry打了37分鐘,11投4中,三分球7投2中,罰球6罰5中,拿到了15分
3籃板3助攻3搶斷。
http://bbs.hupu.com/18104702.html
Kerr:我們不是來復仇,而是檢驗自己
虎撲體育12月26日訊 勇士對陣騎士的聖誕大戰即將打響,賽前,勇士主帥Kerr接受採訪
,表示他們不是來復仇。
賽前有記者談到上賽季的總決賽,並問Kerr總決賽經歷的最大挫折是什麼。Kerr表示:“
嗯,我們3-1領先的時候沒能終結比賽。”
但談到這場比賽,Kerr表示:“在NBA,季後賽總能製造宿敵,在決賽的對決讓這場比賽
意義不同。但我們來到這裡不是來討論復仇,我們要聊的是變得更出色,並用這場比賽檢
驗我們自己。
“我們要通過最強的對手檢驗自己,無論是騎士、馬刺、快船還是火箭,所有這些最出色
的球隊,你都期待與他們的比賽,並用這些比賽來檢驗自己。但在聖誕這天與總決賽的對
手對決會變得有些特殊,這是一場特殊的比賽,但沒有其他特別的含義。
“我們和騎士交手很多次了,我們對他們十分尊敬。他們是一支出色的球隊,我們覺得自
己也是一支出色的球隊,所以,這很有趣。”
休賽期,勇士成功招募Durant,談到Durant的加盟,Kerr表示:“對於任何一支球隊來說
,增加一名核心球員都比增加一名角色球員更有挑戰性,因為你需要讓他們更適應這支球
隊。”
http://bbs.hupu.com/18103307.html
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.94.25
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/G-S-WARRIORS/M.1482749840.A.C3E.html
推
12/26 19:41, , 1F
12/26 19:41, 1F
推
12/26 21:13, , 2F
12/26 21:13, 2F
推
12/26 21:20, , 3F
12/26 21:20, 3F
推
12/26 21:45, , 4F
12/26 21:45, 4F
→
12/26 22:06, , 5F
12/26 22:06, 5F
推
12/26 22:06, , 6F
12/26 22:06, 6F
→
12/26 22:06, , 7F
12/26 22:06, 7F
推
12/26 22:18, , 8F
12/26 22:18, 8F
→
12/26 22:18, , 9F
12/26 22:18, 9F
推
12/26 22:40, , 10F
12/26 22:40, 10F
推
12/26 23:05, , 11F
12/26 23:05, 11F
→
12/26 23:05, , 12F
12/26 23:05, 12F
→
12/26 23:06, , 13F
12/26 23:06, 13F
→
12/26 23:07, , 14F
12/26 23:07, 14F
→
12/26 23:07, , 15F
12/26 23:07, 15F
→
12/26 23:07, , 16F
12/26 23:07, 16F
→
12/26 23:08, , 17F
12/26 23:08, 17F
→
12/26 23:09, , 18F
12/26 23:09, 18F
→
12/26 23:10, , 19F
12/26 23:10, 19F
→
12/26 23:10, , 20F
12/26 23:10, 20F
推
12/26 23:11, , 21F
12/26 23:11, 21F
→
12/26 23:11, , 22F
12/26 23:11, 22F
→
12/26 23:11, , 23F
12/26 23:11, 23F
→
12/26 23:12, , 24F
12/26 23:12, 24F
→
12/26 23:12, , 25F
12/26 23:12, 25F
→
12/26 23:13, , 26F
12/26 23:13, 26F
→
12/26 23:14, , 27F
12/26 23:14, 27F
→
12/26 23:14, , 28F
12/26 23:14, 28F
→
12/26 23:14, , 29F
12/26 23:14, 29F
→
12/26 23:14, , 30F
12/26 23:14, 30F
→
12/26 23:15, , 31F
12/26 23:15, 31F
→
12/26 23:15, , 32F
12/26 23:15, 32F
→
12/26 23:15, , 33F
12/26 23:15, 33F
→
12/26 23:15, , 34F
12/26 23:15, 34F
→
12/26 23:16, , 35F
12/26 23:16, 35F
→
12/26 23:16, , 36F
12/26 23:16, 36F
→
12/26 23:16, , 37F
12/26 23:16, 37F
→
12/26 23:17, , 38F
12/26 23:17, 38F
→
12/26 23:18, , 39F
12/26 23:18, 39F
還有 321 則推文
→
12/28 16:00, , 361F
12/28 16:00, 361F
→
12/28 16:00, , 362F
12/28 16:00, 362F
→
12/28 16:00, , 363F
12/28 16:00, 363F
→
12/28 16:02, , 364F
12/28 16:02, 364F
→
12/28 16:02, , 365F
12/28 16:02, 365F
→
12/28 16:02, , 366F
12/28 16:02, 366F
推
12/28 17:31, , 367F
12/28 17:31, 367F
→
12/28 17:32, , 368F
12/28 17:32, 368F
→
12/28 17:34, , 369F
12/28 17:34, 369F
→
12/28 17:35, , 370F
12/28 17:35, 370F
推
12/28 17:58, , 371F
12/28 17:58, 371F
→
12/28 17:58, , 372F
12/28 17:58, 372F
推
12/28 18:02, , 373F
12/28 18:02, 373F
→
12/28 18:03, , 374F
12/28 18:03, 374F
推
12/28 18:03, , 375F
12/28 18:03, 375F
→
12/28 18:04, , 376F
12/28 18:04, 376F
→
12/28 18:08, , 377F
12/28 18:08, 377F
→
12/28 18:08, , 378F
12/28 18:08, 378F
→
12/28 18:08, , 379F
12/28 18:08, 379F
→
12/28 18:10, , 380F
12/28 18:10, 380F
→
12/28 18:10, , 381F
12/28 18:10, 381F
→
12/28 18:10, , 382F
12/28 18:10, 382F
→
12/28 18:10, , 383F
12/28 18:10, 383F
推
12/28 19:24, , 384F
12/28 19:24, 384F
推
12/28 20:17, , 385F
12/28 20:17, 385F
→
12/28 20:18, , 386F
12/28 20:18, 386F
→
12/28 20:19, , 387F
12/28 20:19, 387F
推
12/28 20:33, , 388F
12/28 20:33, 388F
→
12/28 20:33, , 389F
12/28 20:33, 389F
推
12/28 21:17, , 390F
12/28 21:17, 390F
推
12/28 21:19, , 391F
12/28 21:19, 391F
→
12/28 21:21, , 392F
12/28 21:21, 392F
→
12/28 21:25, , 393F
12/28 21:25, 393F
→
12/28 21:28, , 394F
12/28 21:28, 394F
→
12/28 21:29, , 395F
12/28 21:29, 395F
→
12/28 21:32, , 396F
12/28 21:32, 396F
→
12/29 11:21, , 397F
12/29 11:21, 397F
推
12/31 16:36, , 398F
12/31 16:36, 398F
→
01/01 18:13, , 399F
01/01 18:13, 399F
→
01/15 03:52, , 400F
01/15 03:52, 400F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):