Re: [國媒] 林飛帆:島嶼漸漸天光 退場最快明給答案
※ 引述《earning (earning)》之銘言:
: 回應王金平 林飛帆:島嶼漸漸天光!退場最快明日給答案
: 三立新聞/綜合報導
: 立法院長王金平主動到議場探視學生,終於得到善意回應,學生代表林飛帆就用「漸漸天
: 光」來形容,感性的說堅守20日終於看到「實質進展」。不過被問到學運是不是就此退場
: ?林飛帆不斷強調「還要在討論」,因為除了核心幹部外,還得採納場外學生意見,現在
: 還在形成共識中,最快晚間或是明日才有答案。
: 學生代表林飛帆:「期盼王院長在國家民主憲政危機的關鍵時刻,持續扮演體察和回應民
: 意的積極角色,我們在此呼籲,朝野各黨團都應該具體落實先立法再審查。」肯定立法院
: 長王金平釋出善意,學生代表林飛帆做出回應。學生代表林飛帆:「經過3週的努力與堅
: 持,以及台灣民間社會強力支持,得到實質進展。經歷過很多無奈,看到同學們流血、流
: 淚,也經歷過很多不捨,但是今日我們可以說,這個島嶼終於漸漸看到天光。」用「看到
: 天光」來形容,長達2分鐘的感性發言彷彿替學運謝幕,但問到關鍵問題。
: 記者:「王院長有特別提到,你們有認真要思考退場的問題嗎?」學生代表林飛帆:「我
: 們會更積極的跟所有參與這場運動的夥伴做討論,會更積極的對話跟討論,大家一起討論
: 、這個討論會持續進行。」記者:「可以好好講一下嗎?」學生代表陳為廷罕見跑給媒體
: 追,核心幹部閉門開會2小時,是否退場還沒達成共識,場外學生看法也是兩極。
: 參與學運學生:「他只是給了你一點甜頭,而不是給了你要的東西,就是覺得在唬攏。」
: 參與學運學生:「都已經20日了,我們都還沒有跟政府實質溝通過。」參與學運學生:「
: 他都已經被黨團切割的話,這樣很難說已經達到訴求。」不只學生,部分社運人士意見同
: 樣兜不攏。
: 《島嶼天光》:「天色漸漸亮,已經不再害怕。」抗議黑箱服貿,學生死守議場20日,如
: 今王院長搬來台階,下一步該走該留?太陽花學運面臨新課題。(整理:實習編輯廖庭妤
: )
: http://www.setnews.net/News.aspx?PageGroupID=1&NewsID=18996&PageType=2
: 三立新聞
順水推舟,借力使力,壓著對手上談判桌,
學生提出對後勢有利的論述和條件,以及人權保障,不被政府清算之保證,
反服貿和學生擔心的事情,可以化為主動出擊的攻勢策略。
順勢退場才能保全實力。
============================================================
被動等待回應,並不是好的方式,也錯過退場時機和浪費王的好意。
不退場,對於反服貿後續運作情勢不利,切記!
============================================================
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.195.46
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/FuMouDiscuss/M.1396791008.A.F40.html
推
04/06 21:33, , 1F
04/06 21:33, 1F
→
04/06 21:33, , 2F
04/06 21:33, 2F
推
04/06 21:35, , 3F
04/06 21:35, 3F
→
04/06 21:36, , 4F
04/06 21:36, 4F
推
04/06 21:38, , 5F
04/06 21:38, 5F
推
04/06 21:40, , 6F
04/06 21:40, 6F
推
04/06 21:40, , 7F
04/06 21:40, 7F
→
04/06 21:40, , 8F
04/06 21:40, 8F
→
04/06 21:41, , 9F
04/06 21:41, 9F
→
04/06 21:41, , 10F
04/06 21:41, 10F
→
04/06 21:41, , 11F
04/06 21:41, 11F
→
04/06 21:42, , 12F
04/06 21:42, 12F
→
04/06 21:43, , 13F
04/06 21:43, 13F
→
04/06 21:44, , 14F
04/06 21:44, 14F
→
04/06 21:44, , 15F
04/06 21:44, 15F
→
04/06 21:46, , 16F
04/06 21:46, 16F
推
04/06 21:47, , 17F
04/06 21:47, 17F
→
04/06 21:47, , 18F
04/06 21:47, 18F
推
04/06 21:48, , 19F
04/06 21:48, 19F
→
04/06 21:48, , 20F
04/06 21:48, 20F
→
04/06 21:56, , 21F
04/06 21:56, 21F
→
04/06 21:57, , 22F
04/06 21:57, 22F
→
04/06 21:58, , 23F
04/06 21:58, 23F
→
04/06 21:59, , 24F
04/06 21:59, 24F
→
04/06 21:59, , 25F
04/06 21:59, 25F
→
04/06 22:00, , 26F
04/06 22:00, 26F
→
04/06 22:03, , 27F
04/06 22:03, 27F
→
04/06 22:04, , 28F
04/06 22:04, 28F
→
04/06 22:05, , 29F
04/06 22:05, 29F
推
04/06 22:06, , 30F
04/06 22:06, 30F
→
04/06 22:06, , 31F
04/06 22:06, 31F
→
04/06 22:07, , 32F
04/06 22:07, 32F
→
04/06 22:08, , 33F
04/06 22:08, 33F
→
04/06 22:10, , 34F
04/06 22:10, 34F
→
04/06 22:11, , 35F
04/06 22:11, 35F
→
04/06 22:12, , 36F
04/06 22:12, 36F
→
04/06 22:12, , 37F
04/06 22:12, 37F
→
04/06 22:13, , 38F
04/06 22:13, 38F
→
04/06 22:13, , 39F
04/06 22:13, 39F
→
04/06 22:15, , 40F
04/06 22:15, 40F
→
04/06 22:15, , 41F
04/06 22:15, 41F
→
04/06 22:16, , 42F
04/06 22:16, 42F
→
04/06 22:16, , 43F
04/06 22:16, 43F
→
04/06 22:17, , 44F
04/06 22:17, 44F
→
04/06 22:18, , 45F
04/06 22:18, 45F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):