[分享] 服貿公聽會群眾外包計劃已完成!!
嗨各位,
我前幾天有在這邊招人,一起來完成服貿公聽會群眾外包計劃。
經歷四天及上百位網友的努力,我們完成囉!
歡迎到我們的 YouTube 頻道來收看公聽會,
也儘量多推廣給朋友。
取名為「Let's FuMou 來知服貿」,
是為了鼓勵更多人應該先盡可能的去了解議題,才能給出更有價值的評論。
YouTube頻道:
https://www.youtube.com/channel/UCWmYyJ6EfSm6hi_y21BVkVw/playlists
臉書粉絲頁:
http://goo.gl/22UAiE
也麻煩夠老的人轉發到八卦版讓更多人看見!
-- 以下粉絲頁上的介紹文 -- http://goo.gl/P3CyPM
「Let's FuMou 來知服貿」鼓勵民眾,盡可能先去了解議題,才能做出更有價值的評論。
本 YouTube 影音頻道為服貿公聽會影音群眾外包計畫的成果。
上百位網友遠距合作,歷時四天,將全長 66 小時的 20 場公聽會,
依照發言人剪成 400 多個短篇主題式演講影片,並搭配逐字稿增加資訊的流動性,
把第一線產業界及學者對兩岸服務貿易協議的意見重新呈現在大眾面前。
相對於原始公聽會影片動輒七八個小時,這些 5~15 分鐘的短篇演講影片
加上逐字稿,能大幅增加民眾對吸取公聽會意見的意願。
快揪朋友一起來聽公聽會,關心服貿,關心台灣吧!
註. 因 YouTube 評論有字數限制,某些較長的逐字稿是附在影片評論區。
註. 因 2013.09.30 第二場公聽會影片錄錯,沒有影片檔
註. 第十五場、十六場公聽會影片尚未釋出,會在未來持續更新。
各場公聽會逐字搞整理(可編輯的word檔)
http://sansword.github.io/TiSAOpenHearing/
-- 各場公聽會主題列表 --
主題:貿易協定,市場管理,就業輔導,大陸政策
2013/7/31 第一場、第二場
2013/8/01 第三場、第四場
主題:貿易協定,運輸業,海運業
2013/9/30 第一場、 第二場(第二場無影片)
主題:貿易協定,大陸政策,智慧財產權,醫療,文化,運動場,通訊
2013/10/02 第三場、第四場
主題:貿易協定,金融機構,外國銀行,證券,期貨
2013/10/03 第五場、第六場
主題:旅遊業,空運,航運,貿易協定
2013/10/07 第七場、第八場
主題:翻譯,理容業,管理顧問
2013/10/24第九場公聽會
主題:資訊工業, 租賃業 , 航空器
2013/11/07 第十場公聽會
主題:畜牧業,營建業,保險,殯儀館
2013/11/21 第十一場
主題:批發業,零售業,經銷權,糧食供應
2013/12/05 第十二場
主題:廣告業,市場研究,複製服務,郵寄名單編輯
2013/12/19 第十三場
主題:攝影業,包裝服務,印刷相關服務,展覽會
2014/1/02 第十四場
主題:技術檢測與分析,建築物清理,環境服務
2014/1/13 第十五場 (等待完整影片釋出)
2014/3/10 第十六場(等待完整影片及資料釋出)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 83.110.0.88
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/FuMouDiscuss/M.1396294362.A.06D.html
推
04/01 03:33, , 1F
04/01 03:33, 1F
推
04/01 03:34, , 2F
04/01 03:34, 2F
推
04/01 03:35, , 3F
04/01 03:35, 3F
推
04/01 03:35, , 4F
04/01 03:35, 4F
推
04/01 03:36, , 5F
04/01 03:36, 5F
推
04/01 03:39, , 6F
04/01 03:39, 6F
→
04/01 03:39, , 7F
04/01 03:39, 7F
推
04/01 03:39, , 8F
04/01 03:39, 8F
推
04/01 03:39, , 9F
04/01 03:39, 9F
※ kizna:轉錄至看板 Gossiping 04/01 03:40
推
04/01 03:43, , 10F
04/01 03:43, 10F
→
04/01 03:54, , 11F
04/01 03:54, 11F
推
04/01 04:11, , 12F
04/01 04:11, 12F
上面有逐字稿連結啊,而且是word檔的
內容比網路上流傳的pdf檔還完整無刪減
我們團隊不知道從哪弄到的內部資料 ker ker
http://sansword.github.io/TiSAOpenHearing/
推
04/01 04:13, , 13F
04/01 04:13, 13F
推
04/01 04:15, , 14F
04/01 04:15, 14F
推
04/01 04:15, , 15F
04/01 04:15, 15F
推
04/01 04:16, , 16F
04/01 04:16, 16F
推
04/01 04:22, , 17F
04/01 04:22, 17F
推
04/01 04:24, , 18F
04/01 04:24, 18F
→
04/01 04:25, , 19F
04/01 04:25, 19F
推
04/01 04:25, , 20F
04/01 04:25, 20F
推
04/01 04:27, , 21F
04/01 04:27, 21F
推
04/01 04:27, , 22F
04/01 04:27, 22F
推
04/01 04:27, , 23F
04/01 04:27, 23F
推
04/01 04:28, , 24F
04/01 04:28, 24F
推
04/01 04:28, , 25F
04/01 04:28, 25F
推
04/01 04:29, , 26F
04/01 04:29, 26F
※ 編輯: iamvanson (83.110.0.88), 04/01/2014 04:32:27
→
04/01 04:33, , 27F
04/01 04:33, 27F
推
04/01 04:47, , 28F
04/01 04:47, 28F
推
04/01 04:49, , 29F
04/01 04:49, 29F
推
04/01 04:52, , 30F
04/01 04:52, 30F
推
04/01 04:53, , 31F
04/01 04:53, 31F
推
04/01 04:55, , 32F
04/01 04:55, 32F
推
04/01 05:03, , 33F
04/01 05:03, 33F
推
04/01 05:20, , 34F
04/01 05:20, 34F
推
04/01 05:31, , 35F
04/01 05:31, 35F
推
04/01 05:39, , 36F
04/01 05:39, 36F
推
04/01 06:08, , 37F
04/01 06:08, 37F
→
04/01 06:59, , 38F
04/01 06:59, 38F
推
04/01 07:00, , 39F
04/01 07:00, 39F
→
04/01 07:01, , 40F
04/01 07:01, 40F
有考慮,我們同時也在把youtube上所有影片資料跟相關metadata做成json資料格式
讓所有有興趣使用這份資料的人都能輕易架成相關網站
這個計劃的目的就是把這些冗長的公聽會資料加工,做成容易閱讀使用的素材
希望能因此刺激更多網友或創作者使用這些資料,
再轉換成更容易懂的資訊讓一般民眾能了解產業界的意見
※ 編輯: iamvanson (83.110.0.88), 04/01/2014 07:05:42
推
04/01 07:15, , 41F
04/01 07:15, 41F
推
04/01 07:20, , 42F
04/01 07:20, 42F
→
04/01 07:32, , 43F
04/01 07:32, 43F
→
04/01 07:36, , 44F
04/01 07:36, 44F
推
04/01 07:48, , 45F
04/01 07:48, 45F
推
04/01 08:07, , 46F
04/01 08:07, 46F
我們有發新聞稿給很多媒體,也有寄訊息給黑島青
不過目前都沒回應...
推
04/01 08:08, , 47F
04/01 08:08, 47F
推
04/01 08:09, , 48F
04/01 08:09, 48F
→
04/01 08:16, , 49F
04/01 08:16, 49F
推
04/01 08:18, , 50F
04/01 08:18, 50F
推
04/01 08:20, , 51F
04/01 08:20, 51F
推
04/01 08:27, , 52F
04/01 08:27, 52F
推
04/01 08:31, , 53F
04/01 08:31, 53F
推
04/01 08:36, , 54F
04/01 08:36, 54F
推
04/01 08:45, , 55F
04/01 08:45, 55F
推
04/01 08:48, , 56F
04/01 08:48, 56F
推
04/01 08:53, , 57F
04/01 08:53, 57F
※ 編輯: iamvanson (83.110.0.88), 04/01/2014 09:03:14
推
04/01 09:03, , 58F
04/01 09:03, 58F
推
04/01 09:04, , 59F
04/01 09:04, 59F
推
04/01 09:08, , 60F
04/01 09:08, 60F
推
04/01 09:11, , 61F
04/01 09:11, 61F
推
04/01 09:12, , 62F
04/01 09:12, 62F
推
04/01 09:14, , 63F
04/01 09:14, 63F
推
04/01 09:15, , 64F
04/01 09:15, 64F
推
04/01 09:22, , 65F
04/01 09:22, 65F
推
04/01 09:23, , 66F
04/01 09:23, 66F
推
04/01 10:12, , 67F
04/01 10:12, 67F
→
04/01 10:37, , 68F
04/01 10:37, 68F
→
04/01 10:38, , 69F
04/01 10:38, 69F
→
04/01 10:40, , 70F
04/01 10:40, 70F
推
04/01 11:10, , 71F
04/01 11:10, 71F
推
04/01 15:34, , 72F
04/01 15:34, 72F
推
04/01 19:39, , 73F
04/01 19:39, 73F
推
04/01 20:03, , 74F
04/01 20:03, 74F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):