[心得] 台灣有種很奇怪的現象
只要看到學運中的領導人物是跟政黨有關係
就開始會做出負評
坦白說
我不贊成服貿(因為我覺得弊大於利)
但是我在參加學運前
我並不認識陳為廷 也不認識林飛帆
應該說 我對他們的認識 只是從電視上 那也不算真的認識
然後這幾天 我才知道這件事
所以什麼被政黨操弄學生這種詞
我覺得
不太適合被放在學運上
為什麼我這樣講?
因為我對服貿 花了很多時間去了解
包括看過條文內容
絕對不會只有懶人包而已
如果說每個學生 甚至民眾參與任何一個公共議題
都一定得需要被政治操弄的話
那你真的也太小看 我們這些民眾了
有愚民 但是也會有智慧的民眾
我很厭惡
KMT喜歡用被政黨操弄這個詞
來形容我們
非常討厭
而且我也不是林飛帆 跟陳為廷的忠實FANS
我為何要追隨他們?
學運 我只參加過這一個
但是我很感謝他們
我認為在立法院的他們所做的事
已經超越 所有我們這個世代的年輕人
請那些曾說過這句話的人
不管是政黨 還是民眾
請認真想想
而且講難聽點
民進黨
現在不管做什麼都會被罵的程度上
你覺得
他們能帶動多少民眾?
要操弄人民 也要是能得到多數民意支持的政黨
才有可能
不要自以為
你很了解全台灣所有人
像我身邊的人
他們都很重視"證據性"
相信眼睛所看到的
已經很久了
我們都是有感覺的動物
如果當他們說
政府不願意傾聽民意
那也是因為
政府實在做的太明顯了
明顯到 你不得不憤怒 甚至去抗議
才會有今天的學運出現
不檢討自己
反而怪罪到其他政黨
才是最大的錯誤
請你們去正視 自己選的政黨
所做出的荒謬的行為
只是一昧得去幫他們找理由
有一天你只是害慘自己
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.222.9.39
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/FuMouDiscuss/M.1395766308.A.EC3.html
※ 編輯: ivyyv 來自: 203.222.9.39 (03/26 00:53)
推
03/26 00:52, , 1F
03/26 00:52, 1F
→
03/26 00:52, , 2F
03/26 00:52, 2F
→
03/26 00:52, , 3F
03/26 00:52, 3F
推
03/26 00:53, , 4F
03/26 00:53, 4F
推
03/26 00:53, , 5F
03/26 00:53, 5F
推
03/26 00:53, , 6F
03/26 00:53, 6F
推
03/26 00:53, , 7F
03/26 00:53, 7F
噓
03/26 00:53, , 8F
03/26 00:53, 8F
→
03/26 00:53, , 9F
03/26 00:53, 9F
推
03/26 00:53, , 10F
03/26 00:53, 10F
推
03/26 00:54, , 11F
03/26 00:54, 11F
→
03/26 00:54, , 12F
03/26 00:54, 12F
推
03/26 00:54, , 13F
03/26 00:54, 13F
→
03/26 00:55, , 14F
03/26 00:55, 14F
→
03/26 00:55, , 15F
03/26 00:55, 15F
→
03/26 00:56, , 16F
03/26 00:56, 16F
推
03/26 00:56, , 17F
03/26 00:56, 17F
→
03/26 00:56, , 18F
03/26 00:56, 18F
→
03/26 00:56, , 19F
03/26 00:56, 19F
→
03/26 00:56, , 20F
03/26 00:56, 20F
→
03/26 00:56, , 21F
03/26 00:56, 21F
→
03/26 00:56, , 22F
03/26 00:56, 22F
→
03/26 00:57, , 23F
03/26 00:57, 23F
→
03/26 00:57, , 24F
03/26 00:57, 24F
→
03/26 00:57, , 25F
03/26 00:57, 25F
→
03/26 00:57, , 26F
03/26 00:57, 26F
推
03/26 00:57, , 27F
03/26 00:57, 27F
推
03/26 00:58, , 28F
03/26 00:58, 28F
→
03/26 00:58, , 29F
03/26 00:58, 29F
→
03/26 00:58, , 30F
03/26 00:58, 30F
噓
03/26 00:58, , 31F
03/26 00:58, 31F
→
03/26 00:58, , 32F
03/26 00:58, 32F
→
03/26 00:59, , 33F
03/26 00:59, 33F
→
03/26 00:59, , 34F
03/26 00:59, 34F
推
03/26 00:59, , 35F
03/26 00:59, 35F
→
03/26 00:59, , 36F
03/26 00:59, 36F
推
03/26 00:59, , 37F
03/26 00:59, 37F
→
03/26 00:59, , 38F
03/26 00:59, 38F
→
03/26 00:59, , 39F
03/26 00:59, 39F
還有 362 則推文
還有 1 段內文
→
03/26 03:50, , 402F
03/26 03:50, 402F
→
03/26 03:51, , 403F
03/26 03:51, 403F
→
03/26 03:51, , 404F
03/26 03:51, 404F
→
03/26 03:52, , 405F
03/26 03:52, 405F
→
03/26 03:52, , 406F
03/26 03:52, 406F
→
03/26 03:52, , 407F
03/26 03:52, 407F
→
03/26 03:53, , 408F
03/26 03:53, 408F
→
03/26 03:53, , 409F
03/26 03:53, 409F
→
03/26 03:54, , 410F
03/26 03:54, 410F
→
03/26 03:54, , 411F
03/26 03:54, 411F
→
03/26 03:55, , 412F
03/26 03:55, 412F
→
03/26 03:56, , 413F
03/26 03:56, 413F
→
03/26 03:56, , 414F
03/26 03:56, 414F
→
03/26 03:56, , 415F
03/26 03:56, 415F
→
03/26 03:56, , 416F
03/26 03:56, 416F
→
03/26 03:57, , 417F
03/26 03:57, 417F
→
03/26 03:58, , 418F
03/26 03:58, 418F
→
03/26 03:58, , 419F
03/26 03:58, 419F
→
03/26 03:59, , 420F
03/26 03:59, 420F
→
03/26 03:59, , 421F
03/26 03:59, 421F
→
03/26 03:59, , 422F
03/26 03:59, 422F
→
03/26 04:00, , 423F
03/26 04:00, 423F
→
03/26 04:00, , 424F
03/26 04:00, 424F
→
03/26 04:01, , 425F
03/26 04:01, 425F
→
03/26 04:01, , 426F
03/26 04:01, 426F
→
03/26 04:01, , 427F
03/26 04:01, 427F
→
03/26 04:02, , 428F
03/26 04:02, 428F
→
03/26 04:03, , 429F
03/26 04:03, 429F
→
03/26 04:04, , 430F
03/26 04:04, 430F
→
03/26 04:05, , 431F
03/26 04:05, 431F
→
03/26 04:05, , 432F
03/26 04:05, 432F
→
03/26 04:10, , 433F
03/26 04:10, 433F
→
03/26 04:11, , 434F
03/26 04:11, 434F
→
03/26 04:12, , 435F
03/26 04:12, 435F
→
03/26 04:13, , 436F
03/26 04:13, 436F
→
03/26 04:14, , 437F
03/26 04:14, 437F
推
03/26 04:35, , 438F
03/26 04:35, 438F
推
03/26 09:43, , 439F
03/26 09:43, 439F
→
03/26 11:23, , 440F
03/26 11:23, 440F
推
03/26 18:31, , 441F
03/26 18:31, 441F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
心得
66
441