Re: [問題] 出生證明等文件翻譯

看板France作者 (lucy)時間16年前 (2008/04/10 07:25), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
抱歉借此文問一下.... 我剛剛看到網站上的一段文字十分驚訝: 「本中心為協助學生順利赴法求學,目前提供出生證明免費公證服務,                     ^^^^^^^^^^^^^^^^  其他文件公證則採付費方式,每份文件收費新台幣五百元整......」 ^^^^^^^^^^^^ ^^^^ 這意思是說,現在付給翻譯社翻譯費後, 若是拿成績單、畢業證書等去公證, 還得付給法國教育中心每份五百元的公證費? 我是去年四、五月間拿出生證明、成績單、畢業證書去公證的, 那時候法國教育中心還在金華街, 公證這些文件也沒有另收我錢...... 怎麼時隔不到一年變化這麼多?! 有最近剛去公證的人可以幫我解惑一下嗎? 最後補一下個人經驗, 我的文件是給遠東翻譯, 原因是當時教育中心已說只收翻譯社文件加上工作很忙。 我看一直有人會問說可不可以自己翻, 其實如網站上所說:「送交的公證文件必須用翻譯社專用信紙印出」 一點也沒錯!翻譯社給我的譯本上就嵌上了他們的logo =_=; (有夠醜) 所以......我猜想是很難送上自己翻的文件, 因為一看就知道了吧............ 附上07年4月的報價: 出生證明----400元 畢業證明----400元 成績單------1000元 (第一次報價還給我附上"代辦公證費用500元"。見鬼咧,我自己去只要花公車錢就好了) ※ 引述《lenkiia (lenkia)》之銘言: : 請問一下最近有人去法國教育中心公證文件嗎? : 剛剛上網站去看 http://dwz.tw/52cr : 上面規定 只收翻譯社翻譯的文件 真的嗎? : 如果是真的 : 大家有比較推薦價錢合理的翻譯社嗎? : 其實我自己接過出生證明的法文翻譯 : 所以手邊已經有格式 : 原本以為可以自己翻譯 省下一筆翻譯費... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 84.102.174.13
文章代碼(AID): #17_L1kIw (France)
文章代碼(AID): #17_L1kIw (France)