Re: [公告] 簽證已經改為法國教育中心辦囉!

看板France作者 (yvonnezapper)時間17年前 (2007/03/08 23:42), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/5 (看更多)
※ 引述《CI662 (CI661)》之銘言: : ※ 引述《yvonnezapper (yvonnezapper)》之銘言: : : 教育中心搬家到在台協會那裡了 聽說還沒搬耶 是聽說的啦! 不知道是不是還沒搬完 : : 簽證變成免費 不是簽證是公證費用喔!我打錯了!sorry : 基本上這個目的只是希望不要有人翻譯亂七八糟以後送進去 : 因為現在沒有收費他們也沒什麼理由要幫忙修改太多部分 : 像是翻譯社本身也是常常出錯,她們也是要審核得很浪費人力 : 所以他們服務人員的意思是說 : 如果真的要自己翻譯,可以,但是請盡量翻到好 : 送件以前請相關科系師長協助,對於無法直接翻譯的部分 : 也盡可能多查找大型辭典查勘最適當的字眼為佳 : 像我自己的出生證明也才被改過兩三個錯誤,這種他們就比較不會嫌 : : 我覺得大家還是多站在服務人員的立場也想想看 : 如果要幫忙改幾百份翻譯錯誤的文件,也相當繁瑣呢! 可是在法國駐法代表處簽證組 用中文的戶籍謄本 才12歐左右吧! 不必自己翻譯或找翻譯社呀! 所以應該是因為在台協會跟本沒人要看翻譯文件 才交由教育中心去公證 然後沒貼印花 沒正式人員簽名 只有蓋2個橡皮章 哪像官方認證過咧? 如果這樣公證免費的話 是不是也代表其實看得很草率?(是問號喔!) 將來拿去法國用 說不定還會被誤以為是泰國的Alliance Francaise勒 超多人以為TAIWAN是TAILAND -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.31.143.48

03/09 03:05, , 1F
不草率的話 原文可以按大寫E去改內容
03/09 03:05, 1F

03/09 10:36, , 2F
喔喔 是這樣呀!謝啦 馬上改
03/09 10:36, 2F
文章代碼(AID): #15y2xnNY (France)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #15y2xnNY (France)