Re: [文法] imparfait 以及 passé composé

看板Francais作者 (夏天太長)時間8年前 (2016/02/01 18:54), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
: 2) 發生在一段已知的時間內,譬如:兩年 : (a period of time, for example, 2 years) : 舉個很有用的例句: : il a plu tous les jours. : 雖然這邊 "下雨" 是一個一直持續的動作,可是,因為 "tous les jours" 是一段 : 明確的時間,所以這裡還是要使用 PASSE COMPOSE。 : (如果沒了那個 tous les jours 的話,要描述過去那段時間一直在下雨, : 就要用 IMPARFAIT: il pleuvait.) 最近開始學習過去式 這裡有點小疑惑 tous les jours是每天的意思 適用於解釋"一段明確的時間"嗎? 那是不是用imparfait比較合適? 若是之前每天下雨 那是不是要用"過去常重複的事件"來使用 (因為未表明時間的始末) 還是兩者都可用,解釋不同呢? im: il pleuvait tous les jours. 當時每天都下雨(後來也可能還在下) PC: il a plu tous les jours. 過去每天都下雨(但之後放晴了) 如果passé composé用在有表明某段時間內的每天 是否比較清楚 例如:[去年]每天都下雨 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.1.146.14 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Francais/M.1454324095.A.48C.html
文章代碼(AID): #1Mhpb_IC (Francais)
文章代碼(AID): #1Mhpb_IC (Francais)