Re: [發音] 法文歌曲要不要打舌

看板Francais作者 (jj)時間14年前 (2010/02/03 17:25), 編輯推噓2(203)
留言5則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《leoblack (朋友看太重的猫)》之銘言: : 最近練習合唱有練到些法文曲子(文藝復興時期的牧歌) : 讓我有些困擾,就是, 到底"r"是要怎樣發音?! : 教合唱的老師說(他本身有去法國留學過) : 法文在唱歌時,要把"r"發音成義大利文的"r" : (亦即從打後舌變成打前舌) : 但最近聽了到的法文歌曲~雖然是比較現代的作品~但並沒有發現這樣唱法 : 是只有古典音樂的法文歌才這樣唱嘛!? 就我所知 造成這種現象的原因: 一方面 聲樂唱法受到義大利影響 另一方面 法文的r唱成義大利打前舌r也比較好唱 (尤其是歌劇裡頭) 所以如果你法國歌劇詠歎調這樣唱 基本上不會被說發音錯 (可能已經有點約定成俗了) 只是比較不道地 也是有一些法國聲樂家可以在歌劇中把打小蛇的R唱的很漂亮 (至於有哪些 等我去翻翻我的CD仔細聽聽後 在來跟你分享吧) 但如果你是要唱法文藝術歌曲 這種比較小品的聲樂作品 還是請盡量要發成法文原本的小舌R : 到底怎樣才是對的!?感謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.120.20.26

02/03 23:50, , 1F
Edith Piaf-Non, rien de rien可以算是小舌r的唱法嗎?
02/03 23:50, 1F

02/03 23:59, , 2F
這是香頌tremolo的唱法 r打很重的小舌
02/03 23:59, 2F

02/04 00:20, , 3F
很喜歡這樣的唱法 >/////<
02/04 00:20, 3F

02/04 00:29, , 4F
c'est nostalgique, le tremolo! :)
02/04 00:29, 4F

02/04 00:29, , 5F
而且是要練過的
02/04 00:29, 5F
文章代碼(AID): #1BQK4P-s (Francais)
文章代碼(AID): #1BQK4P-s (Francais)