Re: [問題] 請問這兩句
※ 引述《fizeau (.)》之銘言:
: Mais le syndicat est revenu sur ces propos, qui ont provoqué de vives
: réactions, aussi bien du ministère de la Santé que d'autres syndicats
: de médecins.
: 這句是什麼意思?aussi bien不是連接詞嗎?怎麼後面加名詞?再後面那個que是?
這句的意思我懂但不太會解釋 >.< 應該是說 :
qui ont provoque/ de vives re/actions
du ministe\re de la Sante/
d'autres syndicats
等於ces propos是因為後面三者發起的, aussi bien 還有que都是連接詞沒錯
我猜想應該是這樣 如有錯誤 還請高手指點
要順一點的文意就請原PO自己多多琢磨一下
: "Nous maintenons notre appel à la grève mais il n'y aura bien sûr aucun
: mort", a indiqué le président de l'Amuf Patrick Pelloux, corrigeant des
: propos qui avaient "dépassé (la) pensée" de leur auteur et qui "ne
: visaient qu'à dénoncer les problématiques d'accès aux soins et les problè
: mes récurrents des urgences".
: 這句的意思是?最後那個qu'a denoncer是?為何que(或qui?)後面會直接加介係詞?
這句是" ne ...que(只)" 的que, 介係詞a\是因為前面的動詞 viser a\
viser放在 ne...que中間
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.219.240
推
11/28 21:21, , 1F
11/28 21:21, 1F
→
11/28 21:23, , 2F
11/28 21:23, 2F
→
11/28 21:23, , 3F
11/28 21:23, 3F
推
11/28 21:29, , 4F
11/28 21:29, 4F
→
11/28 21:30, , 5F
11/28 21:30, 5F
討論串 (同標題文章)