Re: [問題] '被遺忘的時光" 法文版歌詞意思
對不起 複製太多廢話了 整理一下
〈親親Tchin Tchin〉中法歌詞
親親 Tchin Tchin
在藍夜裡 Dans le bleu du soir
親親 Tchin Tchin
柏美洛或波馬 Pomerol ou Pommard
親親 Je chine
在羅亞河邊 Sur les bords de Loire
親親 Tchin Tchin
我在那兒失去希望 Ou j'ai perdu l'espoir
親親 Tchin Tchin
遺忘的滋味 Saveurs oubliees
憂鬱 Le Spleen
來自深紅色的酒 De la Veuve fanee
悲傷 L'abime
美好的滋味 Flatte mon palais
親親 Tchin Tchin
敬你的健康 Je trinque a ta sante
記得我們曾熱愛生活 Souviens toi nous qui aimions la vie
熱牛奶、肉桂和清水 Le lait chaud la cannelle et l'eau claire
如今,每個夜晚 A present nous buvons toutes les nuits
美酒一杯 Un nectar
是苦澀味道 Au gout amer
親親 Tchin Tchin
天很沉悶 Le ciel se fait lourd
親親 Tchin Tchin
太多的聖愛酒 Trop de Saint-Amour
憂愁 Chagrine
在酒館的微光中 A la lueur du bouge
敬你 Tchin Tchin
我的紅氣球 A toi mon ballon rouge
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.218.246.130
推
06/05 22:49, , 1F
06/05 22:49, 1F
推
06/05 22:51, , 2F
06/05 22:51, 2F
推
06/05 23:26, , 3F
06/05 23:26, 3F
推
06/11 13:21, , 4F
06/11 13:21, 4F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 4 之 4 篇):