Re: indefinis

看板Francais作者 (幹 別再試我ID了)時間17年前 (2006/11/21 21:39), 編輯推噓3(303)
留言6則, 3人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《alexia115 (Alexia)》之銘言: : ※ 引述《roundponny (城堡裡的陳寶妮)》之銘言: : : quelques ceratin(e)(s) 和 plusieurs 的差別 : : personne 和aucun(e) 的差別 : 我的理解是(不保證正確^^) : quelques = 幾個XX (infinitif) : plusieurs = 一些XX(definitif) : certains = 部分 (definitif) 數量多於上述二者 : personne (ne) = 沒有人 : aucun(e) = 沒有一個(物) : 請指正~~ 我也有問題要問! 請問 rien 跟 aucun(e) 的差別 兩個不是都是"一個都沒有"的意思嗎 當aucun(e)做代名詞的時候 用法上感覺也差不多 可是我卻搞不太清楚這兩者有什麼不同 懇請板上強者幫我解答 <(_._)> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.160.63.4

11/21 23:43, , 1F
rien是"什麼都沒有", aucun是"沒有任何一個"
11/21 23:43, 1F

11/21 23:44, , 2F
用英文來看的話大概是nothing與any(?)
11/21 23:44, 2F

11/22 01:08, , 3F
一個是nothing 一個是not even one 就是強調語氣啦
11/22 01:08, 3F

11/22 11:52, , 4F
aucun後面可加單數名詞(aucune idee),rien不可加N
11/22 11:52, 4F

11/22 12:02, , 5F
Il n'a aucun ami.他沒半個朋友
11/22 12:02, 5F

11/22 12:04, , 6F
Je ne regrette rien.我毫不後悔(Edith Piaf老歌^^)
11/22 12:04, 6F
文章代碼(AID): #15Om64mq (Francais)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):
2
3
文章代碼(AID): #15Om64mq (Francais)