Re: [問題] 請教幾個句子的翻譯

看板Francais作者 (幹 別再試我ID了)時間18年前 (2006/06/20 23:35), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《lower (自由之丘上的春樹)》之銘言: : 好像是關於髮型的敘述 : Elle a des cheveux taides. : Elle a des cheveux au carre. 以上不知 >"< : Elle a une coupe au carre. 這個髮型是清湯掛麵 大約到肩上 整顆頭看起來會像"正方形" XD 恩 大概是這樣 (好像也解釋得不太清楚 抱歉) 目前我在街上好像還沒看過有人留這髮型耶 : 請問這些句子想描述的到底是什麼樣的髮型 : 用中文可能要稍加解釋 : 髮型好像沒辦法很明確表達 : 謝謝~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.137.82.228
文章代碼(AID): #14c1NLLG (Francais)
文章代碼(AID): #14c1NLLG (Francais)