Re: [問題] 請問「該分開一陣子了」的法文怎麼翻譯?

看板Francais作者 (parlislover)時間18年前 (2006/01/25 19:39), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《polom (Polom)》之銘言: on doit arreter quelque temps : 請問各位法文的高手「該分開一陣子了」的法文如何翻譯? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 81.220.144.124
文章代碼(AID): #13rsD_FE (Francais)
文章代碼(AID): #13rsD_FE (Francais)