Re: 電匯到firstrade一波三折消失
※ 引述《as52341 (as52341)》之銘言:
: 標題: [請益] 電匯到firstrade一波三折
: 時間: Fri Nov 2 08:26:24 2018
:
: 照著以往約定電匯的方式透過合庫網銀匯出,晚上看firstrade想說怎麼不像上次匯款一樣
: 當天就到,沒想到是惡夢的開始。
:
: 隔天合庫銀行的行員打過來說因為現在洗錢防治法變嚴格的關係,發現我的名字跟國際的黑
: 名單有相似,要我提出護照證明。 交了之後隔了兩天還是沒有入賬,再打去問,發現現在
: 換台灣花旗銀行(合庫透過花旗做電匯)要做審核,請合庫幫忙證明我不是洗錢黑名單;接著
: 過了一天再打去問換紐約花旗要台灣花旗回覆我的帳號沒有問題;
: 總之一個禮拜了。我的錢還卡在紐約花旗不知道怎麼辦,想請問有人發生過類似情形嗎?重
: 點是只是某個不知道哪裡的人英文拼音跟我名字很像該不會我以後國際匯款都要這樣吧?那
: 到時候匯回台灣不就更難證明?請有經驗的前輩可以救救可憐小弟TAT
:
:
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.159.165
: ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Foreign_Inv/M.1541118387.A.4B4.html
: ※ 編輯: as52341 (49.216.159.165), 11/02/2018 08:28:20
: 推 badfood: 這種事麻煩的是和你說話的人不是有權限的人 都只是轉述 11/02 08:49
: → badfood: 之前說過如果沒有自己解決問題的能力 錢進海外是有風險的 11/02 08:51
: 推 a1379: 我絕得這個真的超瞎 全世界英文名字相似的那麼多 11/02 10:16
: → a1379: 照他們的處理方法一堆人都不用匯款了 11/02 10:16
: 推 ww: 最慘的是卡在銀行牠也不會主動通知你 11/02 10:30
: → as52341: 主要問題是我只接觸的到合庫分行的專員和firstrade客服 11/02 11:10
: → as52341: 卡在台灣花旗跟紐約花旗只能透過合庫代為詢問 11/02 11:12
: → as52341: 尤其紐約花旗又有時差,真的完全接觸不到 11/02 11:13
: 推 face: 我覺得這種通常有什麼誤會,可能是帳號 11/02 11:56
: → face: 被盜,一定要自己狂打電話追才知道 11/02 11:57
: 推 badfood: 如果是同一家公司不同部門 狂打電話也許會有用 11/02 12:10
: → badfood: 現在他的資訊是從美國花旗-->台灣花旗-->合庫 一層層傳過 11/02 12:11
: → badfood: 來 狂打給合庫沒甚麼用 就等吧 我看FT的收款銀行是BMO 11/02 12:13
: → badfood: 希望美國花旗放了之後 BMO不要再來一次 11/02 12:13
: → badfood: 處理這種事有幾個困難點 1.有權限的人不對外 2.只會給粗 11/02 12:15
: → badfood: 略的理由 不會跟你說違反什麼規則第幾條 11/02 12:16
: → badfood: 3.建議解決方法是一層層傳過來的 不知道有幾分失真 11/02 12:18
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.40.19.195
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Foreign_Inv/M.1541149913.A.376.html
推
11/02 18:28, , 1F
11/02 18:28, 1F
→
11/02 18:31, , 2F
11/02 18:31, 2F
→
11/02 18:32, , 3F
11/02 18:32, 3F
推
11/02 20:26, , 4F
11/02 20:26, 4F
→
11/02 20:26, , 5F
11/02 20:26, 5F
→
11/02 20:28, , 6F
11/02 20:28, 6F
→
11/02 20:28, , 7F
11/02 20:28, 7F
推
11/02 20:31, , 8F
11/02 20:31, 8F
→
11/02 20:31, , 9F
11/02 20:31, 9F
→
11/02 20:31, , 10F
11/02 20:31, 10F
推
11/02 21:30, , 11F
11/02 21:30, 11F
推
11/02 21:40, , 12F
11/02 21:40, 12F
→
11/02 21:40, , 13F
11/02 21:40, 13F
→
11/02 21:40, , 14F
11/02 21:40, 14F
→
11/02 21:41, , 15F
11/02 21:41, 15F
→
11/02 21:41, , 16F
11/02 21:41, 16F
推
11/02 22:49, , 17F
11/02 22:49, 17F
→
11/02 22:49, , 18F
11/02 22:49, 18F
→
11/02 22:49, , 19F
11/02 22:49, 19F
→
11/02 23:02, , 20F
11/02 23:02, 20F
→
11/02 23:16, , 21F
11/02 23:16, 21F
→
11/02 23:16, , 22F
11/02 23:16, 22F
→
11/02 23:26, , 23F
11/02 23:26, 23F
→
11/02 23:26, , 24F
11/02 23:26, 24F
→
11/02 23:26, , 25F
11/02 23:26, 25F
推
11/03 00:31, , 26F
11/03 00:31, 26F
推
11/06 09:11, , 27F
11/06 09:11, 27F
※ 編輯: popob (114.39.58.78), 11/19/2018 20:19:01
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):