Re: [新聞] 利空不斷 日本企業與民眾準備過苦日子了
※ 引述《monkey200377 (猴)》之銘言:
: 濟情勢牽一髮動全身。全球好不容易慢慢走出次貸陰霾,沒想到
: 歐債問題又來,使得全球股災連鎖效應,看來一時間很難剎住。
對於末日論者,次貸是第一個現象,在救市、炒作、復甦的
循環中,第二次震波聚焦在歐債上;這個循環只要是發散
的,就會有第三次聚焦的事件,當然,現在還不知道會發生
在哪裡、哪件事上?
但是,如果這個循環被擋住了,沒有繼續發散,反而開始
收斂,例如:沒有QE3、美國經濟數據繼續好轉、流動性風
險下降。這下我可要跳到對向車道了--顯然上帝還沒打算
讓末日這麼早來到。但我沒看到這個跡象。
另外一點是黃金去年在避險上超丟臉的表現,到底意義何在?
如果整個局勢是繼續敗壞的,那黃金將會吸納更多保守資金,
金價現在要死不活的,是表示這個要死不活的整體局勢要延續
更久嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.204.113.210
→
06/05 23:44, , 1F
06/05 23:44, 1F
推
06/06 00:03, , 2F
06/06 00:03, 2F
推
06/06 00:06, , 3F
06/06 00:06, 3F
→
06/06 00:07, , 4F
06/06 00:07, 4F
推
06/06 00:10, , 5F
06/06 00:10, 5F
→
06/06 00:11, , 6F
06/06 00:11, 6F
推
06/06 00:15, , 7F
06/06 00:15, 7F
推
06/06 00:18, , 8F
06/06 00:18, 8F
→
06/06 01:57, , 9F
06/06 01:57, 9F
推
06/06 08:45, , 10F
06/06 08:45, 10F
→
06/06 09:02, , 11F
06/06 09:02, 11F
→
06/06 09:02, , 12F
06/06 09:02, 12F
→
06/06 09:04, , 13F
06/06 09:04, 13F
→
06/06 09:05, , 14F
06/06 09:05, 14F
→
06/06 09:05, , 15F
06/06 09:05, 15F
推
06/06 09:17, , 16F
06/06 09:17, 16F
→
06/06 09:18, , 17F
06/06 09:18, 17F
→
06/06 09:18, , 18F
06/06 09:18, 18F
→
06/06 09:20, , 19F
06/06 09:20, 19F
→
06/06 09:21, , 20F
06/06 09:21, 20F
→
06/06 09:21, , 21F
06/06 09:21, 21F
→
06/06 09:22, , 22F
06/06 09:22, 22F
→
06/06 09:23, , 23F
06/06 09:23, 23F
推
06/06 09:25, , 24F
06/06 09:25, 24F
推
06/06 09:26, , 25F
06/06 09:26, 25F
→
06/06 09:26, , 26F
06/06 09:26, 26F
→
06/06 09:27, , 27F
06/06 09:27, 27F
推
06/06 09:27, , 28F
06/06 09:27, 28F
→
06/06 09:28, , 29F
06/06 09:28, 29F
→
06/06 09:28, , 30F
06/06 09:28, 30F
→
06/06 09:31, , 31F
06/06 09:31, 31F
推
06/06 09:34, , 32F
06/06 09:34, 32F
→
06/06 09:34, , 33F
06/06 09:34, 33F
→
06/06 09:40, , 34F
06/06 09:40, 34F
推
06/06 09:44, , 35F
06/06 09:44, 35F
→
06/06 09:45, , 36F
06/06 09:45, 36F
推
06/06 09:49, , 37F
06/06 09:49, 37F
推
06/06 09:51, , 38F
06/06 09:51, 38F
→
06/06 09:52, , 39F
06/06 09:52, 39F
→
06/06 09:55, , 40F
06/06 09:55, 40F
→
06/06 09:57, , 41F
06/06 09:57, 41F
→
06/06 09:57, , 42F
06/06 09:57, 42F
→
06/06 09:58, , 43F
06/06 09:58, 43F
推
06/06 09:59, , 44F
06/06 09:59, 44F
→
06/06 10:01, , 45F
06/06 10:01, 45F
→
06/06 10:01, , 46F
06/06 10:01, 46F
→
06/06 10:02, , 47F
06/06 10:02, 47F
→
06/06 10:02, , 48F
06/06 10:02, 48F
→
06/06 10:03, , 49F
06/06 10:03, 49F
→
06/06 10:03, , 50F
06/06 10:03, 50F
→
06/06 10:04, , 51F
06/06 10:04, 51F
→
06/06 10:04, , 52F
06/06 10:04, 52F
→
06/06 10:06, , 53F
06/06 10:06, 53F
推
06/06 10:06, , 54F
06/06 10:06, 54F
→
06/06 10:06, , 55F
06/06 10:06, 55F
→
06/06 10:06, , 56F
06/06 10:06, 56F
→
06/06 10:07, , 57F
06/06 10:07, 57F
→
06/06 10:08, , 58F
06/06 10:08, 58F
→
06/06 10:08, , 59F
06/06 10:08, 59F
→
06/06 10:08, , 60F
06/06 10:08, 60F
推
06/06 10:16, , 61F
06/06 10:16, 61F
→
06/06 10:25, , 62F
06/06 10:25, 62F
→
06/06 10:27, , 63F
06/06 10:27, 63F
→
06/06 10:56, , 64F
06/06 10:56, 64F
→
06/06 10:56, , 65F
06/06 10:56, 65F
→
06/06 10:56, , 66F
06/06 10:56, 66F
→
06/06 10:57, , 67F
06/06 10:57, 67F
→
06/06 11:02, , 68F
06/06 11:02, 68F
→
06/06 11:03, , 69F
06/06 11:03, 69F
→
06/06 11:20, , 70F
06/06 11:20, 70F
→
06/06 11:22, , 71F
06/06 11:22, 71F
→
06/06 11:23, , 72F
06/06 11:23, 72F
→
06/06 11:23, , 73F
06/06 11:23, 73F
→
06/06 11:23, , 74F
06/06 11:23, 74F
→
06/06 11:24, , 75F
06/06 11:24, 75F
→
06/06 11:27, , 76F
06/06 11:27, 76F
→
06/06 11:28, , 77F
06/06 11:28, 77F
→
06/06 11:28, , 78F
06/06 11:28, 78F
→
06/06 11:29, , 79F
06/06 11:29, 79F
→
06/06 11:29, , 80F
06/06 11:29, 80F
→
06/06 11:32, , 81F
06/06 11:32, 81F
→
06/06 11:33, , 82F
06/06 11:33, 82F
→
06/06 11:33, , 83F
06/06 11:33, 83F
→
06/06 11:34, , 84F
06/06 11:34, 84F
→
06/06 11:34, , 85F
06/06 11:34, 85F
→
06/06 11:34, , 86F
06/06 11:34, 86F
→
06/06 11:34, , 87F
06/06 11:34, 87F
→
06/06 11:34, , 88F
06/06 11:34, 88F
→
06/06 11:35, , 89F
06/06 11:35, 89F
→
06/06 11:36, , 90F
06/06 11:36, 90F
→
06/06 11:36, , 91F
06/06 11:36, 91F
推
06/06 11:50, , 92F
06/06 11:50, 92F
→
06/06 12:02, , 93F
06/06 12:02, 93F
→
06/06 12:03, , 94F
06/06 12:03, 94F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):