[新聞] 激情過後 陳昌源:我一定會再回來
激情過後 陳昌源:我一定會再回來
2011-07-05 中國時報 【李弘斌/專訪】
http://news.chinatimes.com/sports/11051204/112011070500505.html
「足球貴公子」、台法混血兒陳昌源,莫非是上帝派給台灣足球的天使?前晚替中華男
足隊踢出精彩一役的陳昌源(夏維耶),昨晚搭機飛回比利時前接受本報專訪,他表示,
從沒想過能在台灣處女秀進球,更希望這是台灣足球的新頁,盼望不久的將來再次於寶島
獻藝,以下是專訪全文。
問:你曾說,能踢國家隊是夢想成真,可曾想過會在第1場比賽進球?
答:天啊,當然沒想過!我大概5年沒進過球了,只能說是命中註定吧!總教練要
我去罰那顆12碼球,我就去了。如果給我選擇,我也許不會去踢。
問:你走向罰球點時,心裡想什麼?
答:那真的是條好長的路,我非常緊張,壓力非常大,心想如果我沒踢進,那將會
成為悲劇,會讓好多人失望。
不過我也試著讓自己冷靜,(陳)柏良前面兩次罰球,都踢守門員左邊,我想我應
該踢另一邊,可是守門員也可能這樣想,所以我告訴自己,得射得更強、更刁鑽。
如果再來一次,我想我也不可能踢得更好了。(笑)
問:在你的足球生涯,曾經覺得自己背負這麼多人的期待嗎?
答:從來沒有,即使在比利時梅克倫隊比賽,每場有5千觀眾是很平常的,我從來
沒有過那樣大的壓力。
問:如果罰踢破門是命中註定,你終場前的那次頭槌,有可能幫助中華隊晉級,卻
不偏不倚的被門將抱住,也是註定的?
答:也許吧,如果進就太神奇了,做為一個後衛,我從沒有單場攻進兩球,我無法
想像。那是個很棒的傳中球,如果是真正的前鋒,我想我應該要進,也許我頂得力道
還不夠吧,唉。
問:這場比賽令很多人落淚,你的感覺如何?
答:我踢了7年職業足球,沒有看過任何職業球員哭過,從來沒有!但昨晚我看到
好多人哭,看到隊友在哭,球迷在哭,大家不是為了金錢,純粹是為了足球落淚,
這真的讓我非常感動。
問:何時再代表台灣出賽?
答:我希望愈快愈好。這次踢中華隊的感覺非常棒,隊友從一開始就張開雙臂接納
我。賽後(詹)哲淵告訴我,有了我讓中華隊強多了,這是非常大的肯定,能夠獲得
大家的信任。我要感謝所有促成和參與這一切的人們。
問:離台之前,還有什麼話想跟球迷說?
答:儘管這次台灣沒有晉級,但我覺得昨晚是台灣足球的一大勝利。接下來最重要
的是球迷和輿論的繼續支持與關心,希望這是台灣足球新的一頁,我一定會再回來!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.44.13.75
※ 編輯: karlru 來自: 114.44.13.75 (07/05 15:27)
→
07/05 15:30, , 1F
07/05 15:30, 1F
→
07/05 15:31, , 2F
07/05 15:31, 2F
推
07/05 15:33, , 3F
07/05 15:33, 3F
推
07/05 15:36, , 4F
07/05 15:36, 4F
推
07/05 15:38, , 5F
07/05 15:38, 5F
推
07/05 15:38, , 6F
07/05 15:38, 6F
推
07/05 15:40, , 7F
07/05 15:40, 7F
推
07/05 15:46, , 8F
07/05 15:46, 8F
→
07/05 15:47, , 9F
07/05 15:47, 9F
推
07/05 15:52, , 10F
07/05 15:52, 10F
推
07/05 15:52, , 11F
07/05 15:52, 11F
推
07/05 15:55, , 12F
07/05 15:55, 12F
推
07/05 15:57, , 13F
07/05 15:57, 13F
推
07/05 15:57, , 14F
07/05 15:57, 14F
推
07/05 16:04, , 15F
07/05 16:04, 15F
推
07/05 16:07, , 16F
07/05 16:07, 16F
→
07/05 16:07, , 17F
07/05 16:07, 17F
推
07/05 16:15, , 18F
07/05 16:15, 18F
→
07/05 16:17, , 19F
07/05 16:17, 19F
推
07/05 16:22, , 20F
07/05 16:22, 20F
推
07/05 16:31, , 21F
07/05 16:31, 21F
推
07/05 16:33, , 22F
07/05 16:33, 22F
推
07/05 17:09, , 23F
07/05 17:09, 23F
推
07/05 18:07, , 24F
07/05 18:07, 24F
推
07/05 18:37, , 25F
07/05 18:37, 25F
推
07/05 18:59, , 26F
07/05 18:59, 26F
推
07/05 19:23, , 27F
07/05 19:23, 27F
→
07/05 19:24, , 28F
07/05 19:24, 28F
推
07/05 19:52, , 29F
07/05 19:52, 29F
推
07/05 20:55, , 30F
07/05 20:55, 30F
推
07/05 21:28, , 31F
07/05 21:28, 31F
推
07/05 21:29, , 32F
07/05 21:29, 32F
→
07/05 21:33, , 33F
07/05 21:33, 33F
推
07/05 21:39, , 34F
07/05 21:39, 34F
推
07/05 21:41, , 35F
07/05 21:41, 35F
推
07/05 21:41, , 36F
07/05 21:41, 36F
推
07/05 21:42, , 37F
07/05 21:42, 37F
→
07/05 21:42, , 38F
07/05 21:42, 38F
推
07/05 21:42, , 39F
07/05 21:42, 39F
→
07/05 21:44, , 40F
07/05 21:44, 40F
推
07/05 22:03, , 41F
07/05 22:03, 41F
→
07/05 22:03, , 42F
07/05 22:03, 42F
推
07/05 22:08, , 43F
07/05 22:08, 43F
推
07/05 22:14, , 44F
07/05 22:14, 44F
推
07/05 22:22, , 45F
07/05 22:22, 45F
推
07/05 22:28, , 46F
07/05 22:28, 46F
推
07/05 22:57, , 47F
07/05 22:57, 47F
推
07/05 22:58, , 48F
07/05 22:58, 48F
→
07/05 22:59, , 49F
07/05 22:59, 49F
推
07/05 23:01, , 50F
07/05 23:01, 50F
推
07/05 23:03, , 51F
07/05 23:03, 51F
推
07/05 23:13, , 52F
07/05 23:13, 52F
推
07/05 23:16, , 53F
07/05 23:16, 53F
推
07/05 23:20, , 54F
07/05 23:20, 54F
→
07/05 23:21, , 55F
07/05 23:21, 55F
→
07/05 23:23, , 56F
07/05 23:23, 56F
推
07/05 23:40, , 57F
07/05 23:40, 57F
推
07/05 23:44, , 58F
07/05 23:44, 58F
推
07/06 00:03, , 59F
07/06 00:03, 59F
推
07/06 02:00, , 60F
07/06 02:00, 60F
推
07/06 07:54, , 61F
07/06 07:54, 61F
→
07/06 08:00, , 62F
07/06 08:00, 62F
→
07/06 08:01, , 63F
07/06 08:01, 63F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):