Re: 台灣FIFA會籍告急
Article 14 Suspension
4 Members which do not participate in at least two of all FIFA competitions
over a period of four consecutive years shall be suspended
from voting at the Congress until they have fulfilled their obligations
in this respect.
超不負責任翻譯:
會員國若不在連續四年之內參加(舉辦主場?)至少兩次FIFA的比賽,
應該要被暫停在大會裡面投票的權益(暫停會員權益?),
直到他們完滿的實踐了他們對該義務的尊重。
--
唉...只有這段有提到跟四年有關的不是嗎?
虧我唸文學院...看得好吃力阿= ="
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.248.164
※ 編輯: AdolfHuang 來自: 140.112.248.164 (06/30 03:08)
→
06/30 03:12, , 1F
06/30 03:12, 1F
→
06/30 03:17, , 2F
06/30 03:17, 2F
→
06/30 03:22, , 3F
06/30 03:22, 3F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 6 之 27 篇):
24
36