Re: [問題]乩童&手轎

看板Folklore作者 (艾密拉斯)時間7年前 (2017/06/15 16:57), 編輯推噓7(704)
留言11則, 7人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《soyolin (《蠻牛》)》之銘言: : 有些廟問事是有乩童能開口, : 有些廟是用觀手轎出字, : 手轎出字很麻煩,寫半天,桌頭還要會看字準確,看不準又要重寫……辦事手轎都要兩個 : 人抬 : 為什麼不抓一個乩童開口比較快?開口說比較不麻煩 : 撇開乩童不好找這因素外,會不會有神明就是偏喜歡用手轎?不愛抓乩童? : 神版各位知道嗎? : ----- : Sent from JPTT on my Samsung GT-I9300. 以我老家前的角頭廟分享:我老家前的廟奉祀 的是大德禪師(楊家將楊五郎)。禪師一年之中 大概只會降駕個2~3次,所以當我們這邊公 廟的乩童很清閒。 禪師要降乩之前中壇太子必先來附,太子降 駕時乩身會以吟唱的方式表達,再由桌頭解 讀。不過我們旁邊觀看的信徒大多都聽得懂重 點,等太子交代完瑣事退駕後,禪師隨即上 身。這時桌頭就會把預先準備好的毛筆墨水金 紙遞上,禪師再在金紙上寫字傳達,乩身寫 的字也不會很難認,除了有時筆劃較為繁瑣 我們就會用二分法來問禪師,禪師再用肢體 動作回答。 我曾問過我爸:為何禪師降駕時不能像太子那 樣能開口?我爸是說古早以前禪師來降是有開 口的,只是沒人聽的懂,所以才改用寫的。 ----- Sent from JPTT on my LGE LG-H990. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.215.227.220 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Folklore/M.1497517050.A.80F.html

06/15 17:00, , 1F
所以也有可能是開口沒人懂,才改寫嗎?
06/15 17:00, 1F

06/15 20:45, , 2F
口音?,腔調
06/15 20:45, 2F

06/15 20:47, , 3F
要練習
06/15 20:47, 3F

06/16 01:51, , 4F
他們以前的話講出來,我們也聽不懂吧
06/16 01:51, 4F

06/16 03:08, , 5F
奇怪,也是中文,開口也應該也是中文阿……
06/16 03:08, 5F

06/16 04:00, , 6F
我也覺得是腔調
06/16 04:00, 6F

06/16 08:36, , 7F
並非所以開口乩都是說白話,也有說天語的
06/16 08:36, 7F

06/16 09:28, , 8F
古代中國各地方言,與現在口音差很多
06/16 09:28, 8F

06/16 09:28, , 9F
你有去過中國就知到各地方方言..聽不懂他們說什麼
06/16 09:28, 9F

06/16 11:31, , 10F
原則上不是個地方言
06/16 11:31, 10F

06/17 19:40, , 11F
每個朝代的官話可能也都不同吧
06/17 19:40, 11F
文章代碼(AID): #1PGalwWF (Folklore)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1PGalwWF (Folklore)