[請益] 為什麼保險是“拉”,信用卡是"推"?
不知道在這裡問合不合適
感覺在八卦板之類的問不到什麼正經的答案
為什麼是拉保險、推信用卡?
而不是推保險、拉信用卡?
感覺都是一樣的呀
為什麼動詞的方向是相反的
有沒有前輩能解說XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.177.43.225
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Finance/M.1482066740.A.E9B.html
推
12/18 21:14, , 1F
12/18 21:14, 1F
推
12/18 21:25, , 2F
12/18 21:25, 2F
推
12/18 21:37, , 3F
12/18 21:37, 3F
→
12/18 21:37, , 4F
12/18 21:37, 4F
→
12/18 21:37, , 5F
12/18 21:37, 5F
→
12/18 21:38, , 6F
12/18 21:38, 6F
→
12/18 21:38, , 7F
12/18 21:38, 7F
推
12/18 22:06, , 8F
12/18 22:06, 8F
推
12/18 22:15, , 9F
12/18 22:15, 9F
推
12/18 22:22, , 10F
12/18 22:22, 10F
推
12/18 22:24, , 11F
12/18 22:24, 11F
推
12/18 22:26, , 12F
12/18 22:26, 12F
推
12/18 22:35, , 13F
12/18 22:35, 13F
→
12/18 22:35, , 14F
12/18 22:35, 14F
推
12/18 22:35, , 15F
12/18 22:35, 15F
推
12/18 22:38, , 16F
12/18 22:38, 16F
→
12/18 22:38, , 17F
12/18 22:38, 17F
→
12/18 22:39, , 18F
12/18 22:39, 18F
→
12/18 22:39, , 19F
12/18 22:39, 19F
→
12/18 22:39, , 20F
12/18 22:39, 20F
推
12/18 23:37, , 21F
12/18 23:37, 21F
推
12/19 00:16, , 22F
12/19 00:16, 22F
→
12/19 00:16, , 23F
12/19 00:16, 23F
推
12/19 11:58, , 24F
12/19 11:58, 24F
→
12/19 12:44, , 25F
12/19 12:44, 25F
推
12/20 00:25, , 26F
12/20 00:25, 26F
→
12/20 00:26, , 27F
12/20 00:26, 27F
→
12/20 00:28, , 28F
12/20 00:28, 28F
推
12/20 14:14, , 29F
12/20 14:14, 29F
推
12/20 17:39, , 30F
12/20 17:39, 30F
→
12/20 17:41, , 31F
12/20 17:41, 31F
推
12/20 19:38, , 32F
12/20 19:38, 32F
→
12/20 19:38, , 33F
12/20 19:38, 33F
推
12/20 20:22, , 34F
12/20 20:22, 34F
→
12/21 20:32, , 35F
12/21 20:32, 35F
→
12/23 22:49, , 36F
12/23 22:49, 36F
→
12/23 22:50, , 37F
12/23 22:50, 37F
→
12/23 22:51, , 38F
12/23 22:51, 38F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):