Re: [閒聊] FF4 ios的中文翻譯

看板FinalFantasy作者 (モノノフ)時間11年前 (2012/12/27 03:09), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
回顧一下FFD的翻譯 http://miupix.cc/pm-QLWQ31 (U什麼...?) http://miupix.cc/pm-4SDQBE http://miupix.cc/pm-JMVB8N (不算翻錯不過突然變簡體) http://miupix.cc/pm-454T9K (還以為是八卦版退文) 最經典是這個 http://miupix.cc/pm-5RDUC4 明明當同伴時翻的很正常 チャージ這時後翻這樣不奇怪嗎? ※ 引述《namespace (namespace)》之銘言: : FF4 ios的中文讓我噴飯 : http://tinyurl.com/bvnwuv5 : 我也要吃麵..... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.169.212.120

12/27 14:20, , 1F
早期洛克人漫畫好像也是翻成充電
12/27 14:20, 1F

12/28 09:33, , 2F
洛克人翻充電算合理(集氣?)這邊チャージ翻作衝鋒
12/28 09:33, 2F
文章代碼(AID): #1GsqjkQ_ (FinalFantasy)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1GsqjkQ_ (FinalFantasy)